Try mine, Danielle. |
Можешь попробовать мой, Даниэль. |
Maybe I could give the Vernoff book a try. |
Я могла бы попробовать поработать над книгой Верноф. Серьезно? |
When you're gone - Though I try how can I carry on? - Though I try how can I carry on? |
Когда ты ушёл я думал попробовать, но как же мне это сделать? |
"Why don't you try a change?" I don't want to change! |
"Почему бы вам не попробовать новое?" |
Well, if we're going to do it for epilepsy, why the hell not try it for something else? |
В конце концов, если собираемся использовать ее при эпилепсии, то какого черта не попробовать ее при других болезнях? |
Try for that dinner again? |
Попробовать устроить тот ужин еще раз? |
Try what, Sonny? |
Попробовать что, Санни? |
Try with a film maker. |
Может, попробовать к товарищу оператору? |
Try some relatively safe treatments? |
Попробовать более или менее безопасное лечение? |
Try another, you say? |
Ты говоришь, попробовать другую? |
YOU SHOULD TRY IT SOMETIME. |
Вам бы самому как-нибудь попробовать. |
Try stealing more suitcases? |
Попробовать ещё украсть чемоданов? |
Try out for netball. |
Хотим попробовать поиграть в нетбол. |
Try our delicious national Latvian specials. |
Также мы предлагаем вам попробовать изысканные блюда латышской кухни. |
Maybe- Try pulling it from under here. |
Попробовать потянуть его тут? - Нет, нет. |
Try delicious seasonal and Mediterranean cuisine in the renowned Julius gourmet restaurant, and meet with friends and business associates in the Bar Berlin. |
В знаменитом ресторане высокой кухни Julius Вы можете попробовать деликатесы сезонной и традиционной средиземноморской кухни. Бар Berlin прекрасно подходит для встреч с друзьями и коллегами. |
Try out Ladbrokes Online Bingo, the latest UK craze. |
Как на счёт того, чтобы попробовать себя в игре в наш онлайн-покер? |
You should try the kreplach. |
Тебе надо попробовать "крэплах" (пельмени). |
You really should try one of those standing desks. |
Тебе стоит попробовать конторку. |
If it's that crowded, try someplace else. |
Я могу завтра попробовать. |
It's worth a try. I'm off. |
Достаточно, чтобы попробовать. |
Try it, Odo. |
Тебе стоит попробовать, Одо. |
Try... before you die. |
Надо попробовать, пока жива. |
Perhaps you could try? |
Вы не хотите попробовать провести с ними минутку? |
Yes. How hard did either of you try? |
Нужно хотя бы попробовать. |