Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Стараться

Примеры в контексте "Try - Стараться"

Примеры: Try - Стараться
I'll try harder next time. Я буду больше стараться в следующий раз.
But I know he'll try. Но знаю, что он будет стараться.
I'll try my best to be. Я буду стараться изо всех сил.
You're right, I'll try my best. Ты прав, я буду стараться изо всех сил.
I don't know, Father. I'll try. Я не знаю, святой отец, я буду стараться.
Miss Pickwell made me try harder at the things I love. Мисс Пиквел научила меня стараться сильнее в вещах, которые мне нравятся.
Nevertheless, the Secretariat must try harder to utilize the limited flexibility it had been given. Тем не менее Секретариат должен сильнее стараться использовать предоставленную ему ограниченную гибкость.
You all should try getting your protocols straight... Все вы должны стараться четко заносить в протоколы...
Well, you don't have to "try" anymore. Что ж, вам больше не придется стараться.
I'll try my best, sir. Я буду стараться изо всех сил, сэр.
No matter how hard you try, you'll never be able to become a Magus. Неважно как ты будешь стараться ты никогда не сможешь стать полноценным Волшебником.
That you should hope for courage and try for honor. Что надо надеяться на смелость и стараться ради чести.
Girls, you must try harder. Девочки, вы должны больше стараться.
I think what you have to do is try not to... Я думаю, что тебе следует стараться не...
You have to be careful when you go downstairs... to bend down low and try not to bump your head. Ты должен быть осторожным, когда ты спускаешься по ступенькам... Низко пригибаться и стараться не удариться головой.
Then we better try harder to straighten out that spaghetti. Тогда нам нужно стараться лучше в распутывании спагетти.
You'll try your best to pick up the pieces. Вы будете стараться собрать лучшие кусочки.
Minnie, you must try harder, or Pearl will dismiss you. Минни, ты должна сильнее стараться, а то Перл тебя прогонит.
We start again and we try. Мы начнем сначала и будем стараться.
But I knew he would try after that. Но я знал, что он будет стараться ещё сильнее.
So this year I try my best to attend his classes regularly. Поэтому в этом году я буду стараться посещать его занятия регулярно.
What a pity it is that you must try. Какая жалость, что тебе приходится стараться.
I'll try harder, to keep him happy. Я тоже буду стараться, чтобы он был доволен.
The Commission should try not to be over-ambitious and should concentrate its limited energy on solid, down-to-earth work. Комиссии следует стараться не предлагать слишком амбициозных планов и сосредоточить свои усилия на принятии практических и конкретных мер.
If a patient codes tomorrow, I'll try just as hard to bring him back. Если завтра сердце пациента остановится, я буду стараться изо всех сил вернуть его назад.