| Well, you could try starting with "sir". | Ну, вы могли бы попробовать начиная с "сэр". |
| If you're begging me for another try, the answer's yes. | Если ты умоляешь попробовать ещё раз, то ответ "да". |
| So, if you want me to, I'll try that. | Так что, если вы хотите, я могу попробовать. |
| Now, Sebastian, you must try one of these truffled scallops. | Себастьян, ты должен попробовать один из этих фаршированных трюфелем гребешков. |
| I'm willing to give it a try if you are. | Я готова попробовать, если ты согласен. |
| I wanted to tell you... Let's try living together again. | Хотел сказать... я согласен попробовать еще раз. |
| You can try my kombucha, it's home-made. | Можешь попробовать мою комбучу, она домашняя. |
| Th-they could try, but the batch wouldn't be tested. | Они могут попробовать, но у него уже нет подружки. |
| You should try this marvellous new facial peel. | Тебе стоит попробовать этот новый пилинг для кожи лица. |
| We could try the Connaught Hotel bar. | Можно попробовать бар отеля "Коннот". |
| At least try one lesson before you quit. | Надо попробовать хотя бы один раз, перед тем как бросить. |
| Maybe even try out for Oberlin or Berklee. | Хотел даже попробовать поступить в Оберлин или Беркли. |
| A checklist of things you might try if you got stuck. | Список вещей, которые вы можете попробовать, если застряли. |
| Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. | Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
| Why don't you try me later? | Почему бы тебе не попробовать поговорить со мной позже? |
| You should try it on Janet. | Ты должен попробовать это с Джанет. |
| Well, there's a couple of other things we could try. | Есть еще пара приемов, которые можно попробовать. |
| I suppose we could try some of the plants we didn't test. | Я полагаю, мы могли бы попробовать некоторые растения, которые мы не тестировали. |
| We could try, but that would take time, and we have a missing woman out there. | Мы можем попробовать, но это займет много времени, а у нас есть пропавшая женщина. |
| We should try a partial donation from a live donor. | Надо попробовать частичную пересадку от живого донора. |
| Maybe you can try another tactic. | Может быть тебе попробовать другую тактику. |
| You could try your knob, as well. | Можешь попробовать такое со своей шишкой. |
| I want to get out of that school and try something else, go somewhere else. | Хочу вырваться из этой школы, и попробовать что-нибудь ещё, куда-нибудь отправиться. |
| It was in front of me, and I thought maybe I'd try it. | Просто она оказалась под рукой и я решил попробовать. |
| No, you should really try a falafel, Booth. | Нет, ты должен попробовать фалафель, Бут. |