| You might try drinking a glass of cold water. | Вы можете попробовать выпивать по стакану холодной воды. |
| You might try the guy who tried to kill me on that wild day. | Тебе бы попробовать с тем парнем, что пытался убить меня в тот дикий день. |
| I wouldn't mind giving it a try. | Я был бы не против попробовать. |
| Perhaps we could try something on an even simpler vein. | Можно было бы попробовать что-нибудь попроще. |
| If you're worried about those bags under your eyes, why don't you try just a different concealer. | Если ты беспокоишься из-за мешков под глазами то почему бы тебе не попробовать другой тональный крем. |
| Well, if you go back, you should try having a beer. | Если вернёшься в Бостон, можешь ещё попробовать выпить пива. |
| Definitely at least worth a try. | Определенно по крайней мере стоит попробовать. |
| Diners can try delicious regional and Mediterranean cuisine in the Novotel Hamburg's Thyme restaurant. | Гости могут попробовать аппетитные блюда средиземноморской и региональной кухни в ресторане Thyme отеля Novotel Hamburg. |
| You can now try out Playing MIDI files. | Теперь вы можете попробовать проиграть MIDI файлы. |
| Why not try it on Vista out any warning whatsoever. | Почему бы не попробовать его на Vista вне всякого предупреждения. |
| During the evaluation period you can try all options and choose the license you like. | Во время ознакомительного периода можно попробовать все варианты и выбрать наиболее подходящий. |
| If you don't have the Installation and/or Diagnostics diskette for your machine, you can try using a shareware/freeware program. | Если у вас нет установочной и/или диагностической дискеты для машины, можете попробовать использовать shareware/freeware программу. |
| During the summertime, people build yurts there, where you can try the Kyrgyz traditional drink Kymys while enjoying the beauty of the landscape. | В летнее время здесь строят юрты, где можно попробовать кыргызский традиционный напиток кымыз, наслаждаясь красотой ландшафта. |
| You can also try whether cpufreq (a SpeedStep interface for Linux) helps you. | Также можно попробовать cpufreq (SpeedStep интерфейс для Linux), возможно это поможет. |
| There are two very simple things that you should try first. | Есть несколько простых вещей, которые вы можете попробовать сделать в первую очередь. |
| Players may try a variety of 25 individual scenarios, or refight the entire Battle of Gettysburg. | Игроки могут попробовать различные 25 отдельных сценариев или пройти всю битву при Геттисберге. |
| Bunbury originally worked as a model, but then her agency suggested she try acting. | Банбери изначально работала моделью, но потом её агентство предложило ей попробовать себя на актёрском поприще. |
| One or the other of which I will definitely try sometime soon. | Один или другие, о которых я обязательно попробовать в ближайшее время. |
| You can try endless variations in your photos in just a few minutes absolutely painlessly and without harm to your health. | Все варианты Вы можете попробовать на своих фотографиях за считанные минуты, совершенно безболезненно и без вреда здоровью. |
| I have little faith to petitions in general, but might as well try. | Я мало верю в петиции в целом, но могут также попробовать. |
| My husband knew about Escozine and suggested that I give it a try. | Мой муж знал о препарате Escozine и предложил мне его попробовать. |
| You try writing an article and have no write permission or are still waiting for the activation of your registration. | Вы попробовать написать статью и не имеют права на запись или все еще ждут активации Вашей регистрации. |
| If you go in thinking "let's try it", it's really liberating. | Если начинаешь с мысли "а почему бы не попробовать?", то это реально дает свободу действий». |
| The hotel has its own bar, where you can try local wines from the hotel cellar. | В отеле имеется собственный бар, где можно попробовать местные вина из погреба. |
| Yacht tourism in Bulgaria is an exciting experience that everyone should try. | Яхтенный туризм в Болгарии етонеповторимые переживания, которые каждый должен попробовать. |