| Maybe we could try the country club. | Может стоило попробовать загородный клуб? |
| Let me try it again. | Позвольте мне попробовать еще раз. |
| We should try hotel rooms. | Мы должны попробовать комнаты отеля. |
| Maybe I should try it again. | Может, стоит попробовать снова... |
| We should try the ridge... | Может, попробовать у того берега? |
| He should try a little sun block! | Он должен попробовать немного загара! |
| Seriously, you can try if you like. | Можешь попробовать, если хочешь. |
| We could try that out. | Мы могли бы попробовать. |
| You should try it. | Мог бы и попробовать. |
| Maybe you should try it. | Может тебе стоит попробовать. |
| Please, let me try. | Пожалуйста, дай мне попробовать. |
| Let me try something. | Дай мне попробовать кое-что. |
| I can... try one? | Я могу... попробовать Одну |
| It's worth a try. | Все же стоит попробовать. |
| She wants to give it another try. | Она хочет попробовать еще раз. |
| Seriously, you should try it. | Серьезно, ты должна попробовать. |
| Well, I guess it's worth a try. | Я думаю стоит попробовать. |
| Well, let me try some one time. | Ладно, дайте мне попробовать. |
| Can we try more R.B.C.S? | Мы можем попробовать еще эритроциты? |
| And Eva suggested that we try it. | И Эва предложила нам попробовать. |
| No, there's no "try." | Никаких "попробовать". |
| Well we can try. | Ну, мы можем попробовать. |
| You could try an ammonium nitrogen-based fertilizer. | Ты можешь попробовать проверить на удобрителе, основанном на аммонийном азоте. |
| I'm going to have to psych myself up before I try it again. | Надо хорошенько настроиться прежде чем еще раз попробовать. |
| You can try him at home, or you'll have to wait till he gets back. | Можете попробовать застать дома, или подождите его здесь. |