Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Try - Давай"

Примеры: Try - Давай
No. We could try the avenue again. Давай еще раз проедем по проспекту.
So let's try this one more time. В общем, давай еще раз задам вопрос.
Well, let's try the bad news, laced with a little optimism. Давай с плохих, но добавь чуток оптимизма.
OK, try it again and look at me. Давай еще раз и смотри на меня.
Imposimato, give it a try... Давай, Импозимата, что это такое? ...
Let's try that question again. Давай я тебе задам тот вопрос еще раз.
Let's try it over here on your friend. Нет, давай лучше попробуем это здесь, на твоём друге.
Let's try another place to eat today. Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
Let's try not to get pregnant this time. Давай попробуем не забеременеть в этот раз.
Let's try another one, Burt. Давай попробуем кое-что другое, Берт.
Well, let's give her a try. Ну, давай дадим ей шанс.
So let's try this again. Так что давай попытаемся еще раз.
Let's try the side street back here. Давай попробуем вернуться по этой стороне улицы.
Go ahead, Major, try something. Давай, майор, попробуй что-нибудь выкинуть.
Let's try... may be we can find it. Давай посмотрим... может мы найдем гербарий там.
Let's try running the transtator diagnostic again. Давай попробуем запустить диагностику транстатора снова.
I just... let me try calling her. Просто... давай, я ей позвоню.
Let's assume not and try Natural History. Давай предположим, что нет, и попробуем Естествознание.
So, let's try this code of yours. Что ж, давай попробуем твои коды.
Let's try a communication scheme if you have a good driver... Давай попробуем програму связи если у тебя есть нормальный драйвер...
Katya, let's try the frequency of these quakes. Катя, давай проверим частоту толчков.
Okay, I... let me try up here. Хорошо, я... давай попробую тут.
Let's try sarcasm; that should help. Давай попробуем сарказм; он должен помочь.
Let's try it again without me. Давай повторим, но без меня.
We'll try one more, please. Давай ещё раз попробуем, пожалуйста.