| So you can try it yourself today, and I would say, enjoy. | Вы можете попробовать уже сегодня, я бы сказал, насладиться ими. |
| Well, maybe you should try prune juice. | Может тебе стоит попробовать сливовый сок. |
| Female Voice: Why don't you try saying something encouraging to cheer Milo up. | Женский голос: Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло. |
| We should try it again sometime. | Мы должны попробовать это еще раз когда-нибудь. |
| Maybe you and l should try. | Может, нам с тобой попробовать. |
| Then you must sit down here and have a try. | Тогда вам стоит присесть и попробовать. |
| Willow, you should try the curse. | Виллоу, думаю, тебе стоит попробовать проклятие. |
| We might as well try some violence. | Мы могли бы также попробовать применить силу. |
| Maybe I should try it for a little while. | Может быть я должен попробовать немного. |
| We could even try the police station. | Мы даже может попробовать пойти в полицейский участок. |
| My daddy let me try it on my first hunting trip. | Мой папа давал мне попробовать это на моей первой охоте. |
| You have to let them at least try this. | Ты должна позволить им хотя бы попробовать. |
| Next time you have a moment, try going back to church. | Вы могли бы попробовать вернуться в церковь. |
| I mean, I could try destroying the pumpkin... | То есть я мог попробовать ее разбить... |
| Then you should try those seasickness bracelets. | Тогда вам стоит попробовать браслет от тошноты. |
| The food here is excellent, you should try it once. | Здесь неплохо кормят, вы должны как-нибудь попробовать. |
| Well, we could at least try injecting the drug in different doses. | Можно хотя бы попробовать различные дозы. |
| If it doesn't suit you, then we can try something else. | Если оно вас не устраивает, тогда можно попробовать что-то еще. |
| I could try a graft rubber. | Наверное, стоит попробовать привить гевею. |
| Well, we could always try sending smoke signals. | Ну, мы можем попробовать дымовые сигналы. |
| But you should give it a try. | Но, может, стоит попробовать. |
| I've never done it before, but I can try. | Я никогда этого не делал, но могу попробовать. |
| I could try, but they'll never listen. | Могу попробовать, но они обычно не слушают. |
| You think the creatures are frightening, Jenny, you should try the civil service. | Если ты думаешь, что создания ужасны, Дженни, тебе стоит попробовать правительственную службу. |
| The point is we want to give this a try. | Дело в том, что мы хотим попробовать. |