Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
We get out of here, maybe you can give it a try. Когда выберемся, тебе стоит попробовать.
I was kind of thinking I'd try an au naturel thing. Я подумала, не попробовать ли что-то натуральное.
I think we should get up on our feet and try. Я думаю, нам нужно всем встать и попробовать.
We could try a combination high dose of tetramethoprim and sulphamethoxazole - we should start there. Можно попробовать сочетание больших доз тетраметоприма с сульфаметоксазолом - начните с этого.
They could try full-brain radiation, but that would seriously impact any remaining quality of life. Они могут попробовать полное мозговое облучение, но эта процедура может сильно повлиять на качество жизни.
So, he decided to give it a try, to start this artificial biology going in the machines. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
We wanted to take some risks and try something new. Мы просто хотели попробовать современные аранжировки.
And I can even try a new thing; let's try it for the firsttime. Я могу даже попробовать новую идею. Давайте попробуем. Этовпервые.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.
So, he decided to give it a try, to start this artificial biology going in the machines. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Here are some area progressions you can try out. Вы также можете попробовать странствовать в нижеуказанной последовательности.
You can try climbing easily without passing belay test on a self-belaying device called Toppas. Скалолазание можно попробовать на самострахующем устройстве Топпас без выполнения курса техники безопасности.
Well, you might first try a relaxation technique, like Plexing. Ну, на первое время Вы можете попробовать использовать технику релаксации, такую как плексинг.
You could try it, but the aphasia spell I already cast in anticipation might make it difficult. Ты можешь попробовать, но уже произнесенное мной в противовес заклинание на потерю речи может сделать это немного затруднительным.
Perhaps you'd rather try your hand at woodcrafts. Может быть, тебе лучше попробовать себя в работе с деревом?
So she thought we should try making these ourselves. Английская керамика с добавлением жжёной кости что стоит попробовать делать такой фарфор самим.
Can I try the peppermint stick? А можно попробовать мятную? - Ты ведь ее уже пробовала.
They could try, but the batch wouldn't be tested... and he doesn't have a girlfriend anymore. Они могут попробовать, но у него уже нет подружки.
Okay, how about you try something completely different... of what you are. Не хочешь попробовать что-нибудь тебе совсем не свойственное?
I told Dupree about it a couple months ago, and he knows alarms and all, and he just thought we should try it. Пару месяцев назад я рассказала Дюпри, а он в сигнализациях понимает, вот мы и решили попробовать.
The Momo restaurant is not only a wonderful place to enjoy a delicious lunch and dinner, you can also try delicious cocktails. Здесь Вы сможете не только прекрасно пообедать и поужинать, но и попробовать вкусные коктейли.
Also, for those of you who just can't get enough football action - try out our fun & lucrative Slot game: Football Rules. А для тех, кому не хватает азарта, мы предлагаем попробовать поиграть в Слот-Игр "Football Rules".
Lector Ajander has kindly promised - that Gustaf gets a second chance at the exam, and Karl can try, too. Лектор Аяндер любезно согласился дать Густаву второй шанс сдать экзамен, и Карл тоже может попробовать.
Xnews is a free but powerful newsreader you should give a try. Еще одна которую вы можете захотеть попробовать - Gravity.
You should try our specialities inevitably, and those who are gourmet, they can select from famous hungarian wines to their dishes. Рекомендуем Вам обязательно попробовать наши кулинарные особенности, к которым гурманы могут выбрать вино из замечательного венгерского сортамента.