Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Постараться

Примеры в контексте "Try - Постараться"

Примеры: Try - Постараться
We both know you can try harder. Мы оба знаем, что ты могла постараться получше.
I mean, I can try. Я имею в виду, я могу постараться.
You could try thinking of positive things. Ты мог бы постараться думать о чем-то более приятном.
No, I believe we can try. Нет, Я верю, что мы можем постараться.
You might see them if you try. Можно увидеть их, если очень постараться.
You should try out for that part. Ты должна постараться получить эту роль.
If we can do it without more collateral damage, I think we should try. Если мы можем сделать это, не вредя ему, думаю, стоит постараться.
You could try showing just a little respect. Ты бы мог постараться выказывать побольше уважения.
Michel, you could try training him. Мишель, ты должен постараться выдрессировать его.
For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on. Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше.
I think we should each pick a room and search it and try not to be too obvious about it. Я думаю каждый должен выбрать комнату и обыскать её и постараться сделать это незаметно.
Next time you're blunt, you might also try being right. Когда в следующий раз ты будешь резка, ты можешь также постараться быть правой.
And, you know, try not to die. Ну и это... постараться не сдохнуть.
We should also try, as far as possible, to maintain - and even strengthen - the level of our accreditation to the Conference. Нам следует также постараться как можно больше выдерживать и даже укреплять уровень аккредитации на Конференции.
It is much easier to close your eyes to them, try not to think about unpleasant things. Куда проще закрыть на них глаза, постараться не думать о неприятных вещах.
I say it's worth a try. Я говорю, что стоит постараться.
We can try our hardest, but not wipe away half the debt. Мы можем постараться очень сильно, но никак не простить половину задолженности.
If you want to pretend that nothing happened, I can try. Если ты хочешь притвориться что ничего не случилось, я могу постараться.
He should try learning a few more words in English and quit talking about how much he hates his dad. Ему нужно постараться выучить немного больше слов по-английски и перестать говорить про то, как он ненавидит своего отца.
It seems tough, but if you try hard enough, you can get your parents to do anything. Это кажется трудным, но если хорошо постараться, можно заставить предков сделать всё.
Maybe I should try some kind of contact. Может быть, мне постараться установить с ним контакт.
So all we could do was duck for cover, dig in, try getting closer. Так что нам оставалось сидеть в укрытии, выжидать, постараться подойти поближе.
You should try just going along with it. Тебе надо постараться жить с этим.
I want to, and I promise I'll try. Я хочу, и обещаю постараться.
I'm sure, if we try, we can save our relationship. Я уверена, что, если постараться, наши отношения можно спасти.