| We both know you can try harder. | Мы оба знаем, что ты могла постараться получше. |
| I mean, I can try. | Я имею в виду, я могу постараться. |
| You could try thinking of positive things. | Ты мог бы постараться думать о чем-то более приятном. |
| No, I believe we can try. | Нет, Я верю, что мы можем постараться. |
| You might see them if you try. | Можно увидеть их, если очень постараться. |
| You should try out for that part. | Ты должна постараться получить эту роль. |
| If we can do it without more collateral damage, I think we should try. | Если мы можем сделать это, не вредя ему, думаю, стоит постараться. |
| You could try showing just a little respect. | Ты бы мог постараться выказывать побольше уважения. |
| Michel, you could try training him. | Мишель, ты должен постараться выдрессировать его. |
| For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on. | Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше. |
| I think we should each pick a room and search it and try not to be too obvious about it. | Я думаю каждый должен выбрать комнату и обыскать её и постараться сделать это незаметно. |
| Next time you're blunt, you might also try being right. | Когда в следующий раз ты будешь резка, ты можешь также постараться быть правой. |
| And, you know, try not to die. | Ну и это... постараться не сдохнуть. |
| We should also try, as far as possible, to maintain - and even strengthen - the level of our accreditation to the Conference. | Нам следует также постараться как можно больше выдерживать и даже укреплять уровень аккредитации на Конференции. |
| It is much easier to close your eyes to them, try not to think about unpleasant things. | Куда проще закрыть на них глаза, постараться не думать о неприятных вещах. |
| I say it's worth a try. | Я говорю, что стоит постараться. |
| We can try our hardest, but not wipe away half the debt. | Мы можем постараться очень сильно, но никак не простить половину задолженности. |
| If you want to pretend that nothing happened, I can try. | Если ты хочешь притвориться что ничего не случилось, я могу постараться. |
| He should try learning a few more words in English and quit talking about how much he hates his dad. | Ему нужно постараться выучить немного больше слов по-английски и перестать говорить про то, как он ненавидит своего отца. |
| It seems tough, but if you try hard enough, you can get your parents to do anything. | Это кажется трудным, но если хорошо постараться, можно заставить предков сделать всё. |
| Maybe I should try some kind of contact. | Может быть, мне постараться установить с ним контакт. |
| So all we could do was duck for cover, dig in, try getting closer. | Так что нам оставалось сидеть в укрытии, выжидать, постараться подойти поближе. |
| You should try just going along with it. | Тебе надо постараться жить с этим. |
| I want to, and I promise I'll try. | Я хочу, и обещаю постараться. |
| I'm sure, if we try, we can save our relationship. | Я уверена, что, если постараться, наши отношения можно спасти. |