Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
You might try a more subtle approach. Ты мог бы попробовать более тонкий подход.
It's a fashion thing, you should try it. Это модно, тебе стоит попробовать.
Let me try it one more time. I can do it. Дай мне попробовать ещё раз, я смогу.
I'm afraid you won't even try it. Боюсь, вы даже не захотите попробовать.
You said he could come try out with us today. Ты сказал, он может сегодня попробовать свои силы.
I think I might try my hand at this lawyering. Думаю, я мог бы попробовать себя в адвокатской практике.
Well, it's nearly impossible to figure out when he arrived and departed New York, but we should try. Почти невозможно выяснить, когда он прибыл и покинул Нью-Йорк, но надо попробовать.
Maybe we can take a walk and try... Может быть, мы можем пойти и попробовать...
I thought we'd try some ham today. Думал мы могли бы попробовать немного ветчины сегодня.
Well, at least I can try. По крайней мере, я могу попробовать.
Whatever it is, we should give it a try. В любом случае, мы должны попробовать.
But we can try several techniques. Но мы можем попробовать несколько методик.
Well, I can certainly try. Что ж, я могу попробовать.
Why don't you try something simple like flowers? Почему бы не попробовать чего-нибудь простого, как, например, цветы?
You should try confronting him, because he's extremely intimidated by women. Следует попробовать тебе, потому что он очень боится женщин.
Well, we could try a sticky bomb. Ну, можно попробовать "бомбы-липучки".
We could try a Smuggler's Paradise. Можем попробовать "рай контрабандиста".
Or you could try something new. Или ты можешь попробовать что-то новое.
Leela, you must try the tentacle. Лила, ты должна попробовать Щупальце.
So you can try it yourself today, and I would say, enjoy. Вы можете попробовать уже сегодня, я бы сказал, насладиться ими.
Okay, well, in that case I suppose we could try a shortcut like hypnotherapy. Ну, в таком случае я полагаю, что мы можем попробовать легкий путь вроде гипнотерапии.
Wrong. (Laughter) We can try. А вот и нет. (Смех) Мы можем попробовать.
Female Voice: Why don't you try saying something encouraging to cheer Milo up. Женский голос: Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
She left the show after deciding to give Hollywood a try. Оставив сцену, решила попробовать себя в Голливуде.