| Why don't you both try as well? | Почему бы вам не попробовать? |
| We could try blowing the hatches. | Мы можем попробовать взорвать люк. |
| You guys should try it. | Вам, ребята, стоит попробовать. |
| Okay, well, it's worth a try. | Хорошо, стоит попробовать. |
| Can I try that again? | Можно еще попробовать?. |
| I can't try. | Я не могу попробовать. |
| OK, but let me at least try them | Разреши мне хоть попробовать! |
| You should try it. | Ты должна попробовать это. |
| Let's give you a try! | Давайте дадим вам попробовать! |
| You should try some opium. | Тебе стоит попробовать опиум. |
| You'd better try another reason. | Тебе лучше попробовать другой повод. |
| You could try it, if you wanted to. | Можешь попробовать, если хочешь. |
| You should try this, Lillemor! | Вы должны попробовать, Лиллемор! |
| Well, I can try! | Ну, попробовать стоит! |
| MIGHT try for another. | Можем попробовать завести второго. |
| [Frank] Why don't you try? | Почему бы вам не попробовать? |
| You should try these rolls. | Ты должен попробовать эти рулеты. |
| Why don't you try? | Почему бы Вам не попробовать? |
| You should try it. | Тебе следует попробовать это. |
| But I can try. | Но я могу попробовать. |
| You should try trusting your son. | Ты должен попробовать доверять ему. |
| Can't you try something else? | Вы можете попробовать что-нибудь еще? |
| Should I try it? | Я должен это попробовать? |
| Do you pull the patient back and try ibuprofen? | Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? |
| But I decided then to just give it a try. | Но я решил просто попробовать. |