Why don't you both try as well? |
Почему бы вам не попробовать? |
We could try blowing the hatches. |
Мы можем попробовать взорвать люк. |
You guys should try it. |
Вам, ребята, стоит попробовать. |
Okay, well, it's worth a try. |
Хорошо, стоит попробовать. |
Can I try that again? |
Можно еще попробовать?. |
I can't try. |
Я не могу попробовать. |
OK, but let me at least try them |
Разреши мне хоть попробовать! |
You should try it. |
Ты должна попробовать это. |
Let's give you a try! |
Давайте дадим вам попробовать! |
You should try some opium. |
Тебе стоит попробовать опиум. |
You'd better try another reason. |
Тебе лучше попробовать другой повод. |
You could try it, if you wanted to. |
Можешь попробовать, если хочешь. |
You should try this, Lillemor! |
Вы должны попробовать, Лиллемор! |
Well, I can try! |
Ну, попробовать стоит! |
MIGHT try for another. |
Можем попробовать завести второго. |
[Frank] Why don't you try? |
Почему бы вам не попробовать? |
You should try these rolls. |
Ты должен попробовать эти рулеты. |
Why don't you try? |
Почему бы Вам не попробовать? |
You should try it. |
Тебе следует попробовать это. |
But I can try. |
Но я могу попробовать. |
You should try trusting your son. |
Ты должен попробовать доверять ему. |
Can't you try something else? |
Вы можете попробовать что-нибудь еще? |
Should I try it? |
Я должен это попробовать? |
Do you pull the patient back and try ibuprofen? |
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? |
But I decided then to just give it a try. |
Но я решил просто попробовать. |