Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
You can try delicious dishes of the Polish and European cuisines, with a specific orientation to all kinds of fish. Мы гарантируем возможность попробовать отличные блюда польской и европейской кухни. Особенно рекомендуем наши блюда из рыбы.
Have you ever try's to look for free wallpapers? Looks like quite easy. Иногда мне приходится создавать маленькие проекты на java с целью попробовать какую-то библиотеку или же для каких-то вспомогательных нужд.
And you can try this when you go down to the pub, later on. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Cross-stitch can easily become your hobby, if you ever try it. Достаточно один раз попробовать вышивать крестом, и это занятие может легко стать Вашим хобби.
Let me have it; I'll give it a try. Ладно, давай, попробовать можно.
If you need fast & powerful program for monitoring network devices, computers, services and recources you may try Advanced Host Monitor. Но если Вам нужен навороченный монитор для контроля вашей сети Вы можете попробовать Advanced Host Monitor.
Keep fit in the gym or try something different and take advantage of the excellent water sports on offer. Посетите тренажерный зал, чтобы поддержать форму или попробовать что-либо из водных видов спорта.
If you're interested in giving it a try, I'd encourage you to go to the Scratch website. Если вам хочется попробовать, я призываю вас отправиться на сайт, попробуйте.
Then try an LMA with a strong seal. Нужно было попробовать ларингеальную маску поплотнее.
Listen, if you want to loosen up the Duchess of Dull-In-Sack, you might try slipping her one of my special brownies. Послушай, если ты хочешь развязать свою принцессу, то можешь попробовать угостить её моими особыми пирожными.
Well, she should try expressing her foremilk and just giving Martha the hindmilk. А, тогда ей стоит попробовать сцеживать первое молоко, а Марте давать только последнее.
Well, I could try, but you might end up looking like a midcentury tri-level. Ну, я могу попробовать, но ты можешь стать похожей на средневековую трехэтажку.
At the 2008 Serious Play conference, designer Tim Browntalks about the powerful relationship between creative thinking andplay - with many examples you can try at home. На конференции Serious Play 2008 дизайнер Тим Браун говорито мощной взаимосвязи между творческим мышлением и игрой - сомножеством примеров, которые вы можете попробовать дома.
Listen, next time you're at the founding fathers, you should try the meatloaf with the egg. Сушайте, когда в следующий раз решите посетить ресоран "Отцы-Основатели", советую попробовать мясную буханку с яйцом.
Zilk was convinced of the positive effect of such an event and gave it a try. Цильк согласился с положительным эффектом от данного события и дал возможность Кесцлеру попробовать его осуществить.
At lunch and dinner, try some traditional, Italian cuisine at the restaurant, which opens out onto the terrace during the summer. На обед и ужин рекомендуем Вам попробовать традиционные блюда итальянской кухни в ресторане отеля, где в летнее время работает терраса.
Insert here your username and password and try on-line the software that allows you to configure a 3D project of your winery. Запишите здесь Ваше имя пользователя и пароль, чтобы попробовать он-лайн программу VRC и создать проект Вешего винзавода в 3D.
I would like to visit Shusha, Jydyr, try honey, berries, swim in the river. Мне хотелось бы побывать в Шуше, на Джыдыре, попробовать мёд, ягоды, искупаться в реке.
Or try our roller coaster zone, authentically modeled on the famous Warp-Speed Death Ride at Disneyland, Klom. Или же попробовать горки, абсолютно точно скопированные со знаменитых высокоскоростных смертельных горок в Диснейленде, Клом.
If you didn't quite get the GCSE results that you were hoping for, then you can always try blaming your parents, or at least their genes. Просто, если ваши результаты экзаменов хуже, чем вы надеялись, можно попробовать свалить всю вину на родителей или хотя бы на гены.
No, we were just wondering why the guys like this stuff so much, so we thought we'd give it a try. Нет, нам просто стало интересно, почему парням они так нравятся, поэтому мы решили попробовать это.
Who thinks you could beat the chimps? Wrong. (Laughter) We can try. А вот и нет. (Смех) Мы можем попробовать.
He read about SUSE 5.0 and decided to give it a try, later moving on to Debian, and finally settling on Gentoo in the 1.4 days. Он прочитал о SUSE 5.0 и решил попробовать. Позже был Debian, а в итоге он остановился на Gentoo во времена версии 1.4.
Once chrooted inside your Gentoo Linux environment, immediately go to the step where you think you should try a different approach. Изменив корень на свою среду Gentoo Linux, сразу переходите к шагу, где, как вам кажется, следует попробовать действовать по-другому.
Is going to let you try the bodystrider... Даст вам возможность попробовать "Боди Страйберг"...