We can try my experimental enlarging ray. |
Это как раз шанс испробовать мой экспериментальный увеличительный луч. |
You know, your highness, I really think you should try something else. |
Знаете, ваше высочество, вам стоит испробовать что-нибудь другое. |
I believe we should try more things that have a potential to be far less expensive. |
Я уверен, что надо испробовать побольше разных вариантов, где есть потенциал выдать намного более дешёвую энергию. |
Don't you try that on me... |
Не пытайся испробовать это на мне... |
I've been wantingto try that for years. |
Я много лет хотел это испробовать. |
I must try it on Agamemnon. |
Я должен испробовать это на Агамемноне. |
You should try my recipe for sleepless nights. |
Вы должны испробовать мой рецепт на случай бессонницы. |
In any case, the Committee could try out that method at its next session with the four periodic reports which had already arrived. |
В любом случае Комитет мог бы испробовать этот метод на следующей сессии при рассмотрении уже полученных четырех периодических докладов. |
Perhaps I should schedule a session with the good doctor and try out a little reverse psychology. |
Может, стоит записаться на прием к доброму доктору МерИдиану, и испробовать реверсивную психологию? |
What he really wants is for me to come in so they can try some new drug on me. |
Он просто хочет, чтобы я приехала чтобы они могли испробовать на мне новое лекарство. |
I didn't get to use the name Rossi growing up, so I thought I'd try a new byline. |
Ну, я не привыкла к этому имени, пока росла, так что я подумала, что стоит испробовать новый псевдоним. |
If I get his last sword but I can't try it out, where's the fun in that? |
Если я получу этот меч, и мне не на ком будет его испробовать, это ж никакого удовольствия, а? |
Try everything - x-ray, infra... |
Испробовать все - рентген, инфра... |
We must try an unorthodox approach. |
Придется испробовать нестандартный подход. |
We should still try everything. |
И мы должны испробовать любые средства. |
We'll let them try it first. |
На сначала это надо испробовать. |
Well, I just got that new conference call feature, so we thought we'd try it out. |
У меня только что подключили многоканальную связь, Так что мы подумали - надо ее испробовать. |
These are a ban of home technichs you can try I can't promise they'll work, but give them a shot. |
Есть куча домашних техник, которые вы можете испробовать, я не могу обещать, что они помогут, но попытаться стоит. |
So you can try a thousand molecules, you can try ten thousand molecules in a weekend, and then you only tell the chemists to make the right one. |
Вы можете испробовать тысячи молекул, вы можете испробовать десятки тысяч молекул за выходные, а затем просто попросить химиков получить нужную. |
Try it out of any bar in Paul do Mar. |
Мы можете испробовать его в любом баре Paul do Mar. |
Skirt-chasers will try anything these days... |
Я думаю, охотники-за-юбками пытаются испробовать все методы... |