Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Испробовать

Примеры в контексте "Try - Испробовать"

Примеры: Try - Испробовать
We can try my experimental enlarging ray. Это как раз шанс испробовать мой экспериментальный увеличительный луч.
You know, your highness, I really think you should try something else. Знаете, ваше высочество, вам стоит испробовать что-нибудь другое.
I believe we should try more things that have a potential to be far less expensive. Я уверен, что надо испробовать побольше разных вариантов, где есть потенциал выдать намного более дешёвую энергию.
Don't you try that on me... Не пытайся испробовать это на мне...
I've been wantingto try that for years. Я много лет хотел это испробовать.
I must try it on Agamemnon. Я должен испробовать это на Агамемноне.
You should try my recipe for sleepless nights. Вы должны испробовать мой рецепт на случай бессонницы.
In any case, the Committee could try out that method at its next session with the four periodic reports which had already arrived. В любом случае Комитет мог бы испробовать этот метод на следующей сессии при рассмотрении уже полученных четырех периодических докладов.
Perhaps I should schedule a session with the good doctor and try out a little reverse psychology. Может, стоит записаться на прием к доброму доктору МерИдиану, и испробовать реверсивную психологию?
What he really wants is for me to come in so they can try some new drug on me. Он просто хочет, чтобы я приехала чтобы они могли испробовать на мне новое лекарство.
I didn't get to use the name Rossi growing up, so I thought I'd try a new byline. Ну, я не привыкла к этому имени, пока росла, так что я подумала, что стоит испробовать новый псевдоним.
If I get his last sword but I can't try it out, where's the fun in that? Если я получу этот меч, и мне не на ком будет его испробовать, это ж никакого удовольствия, а?
Try everything - x-ray, infra... Испробовать все - рентген, инфра...
We must try an unorthodox approach. Придется испробовать нестандартный подход.
We should still try everything. И мы должны испробовать любые средства.
We'll let them try it first. На сначала это надо испробовать.
Well, I just got that new conference call feature, so we thought we'd try it out. У меня только что подключили многоканальную связь, Так что мы подумали - надо ее испробовать.
These are a ban of home technichs you can try I can't promise they'll work, but give them a shot. Есть куча домашних техник, которые вы можете испробовать, я не могу обещать, что они помогут, но попытаться стоит.
So you can try a thousand molecules, you can try ten thousand molecules in a weekend, and then you only tell the chemists to make the right one. Вы можете испробовать тысячи молекул, вы можете испробовать десятки тысяч молекул за выходные, а затем просто попросить химиков получить нужную.
Try it out of any bar in Paul do Mar. Мы можете испробовать его в любом баре Paul do Mar.
Skirt-chasers will try anything these days... Я думаю, охотники-за-юбками пытаются испробовать все методы...