Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
Maybe that's something that I should try. Может, и мне стоит так попробовать.
So I thought we would try before dinner. Я думаю, мы можем перед ужином попробовать.
You can try, but it will be useless. Можете попробовать, но это ничего не даст.
You should try working in the prison service for a few years, see if that's how you feel. Вам стоит попробовать поработать пару лет на тюремной службе, посмотрим, что вы тогда скажете.
Well, we can try it the old-fashioned way. Что ж, можно попробовать старомодный способ.
You can try it on yourself if you like. Можете сами попробовать, если хотите.
You... you have to let me try my way. Ты... ты должна дать мне попробовать по-моему.
You could try it. I won't take responsibility. Вам стоит попробовать, но ответственность на себя я не возьму.
There is another procedure we can try... Ivig and plasmapheresis... Есть ещё процедура, которую мы можем попробовать - иммуноглобулин и плазмаферез.
I said he should try his mobile, but Johan said he never called. Я предложила ему попробовать позвонить на мобильный, но Йохан сказал, что он не звонил.
Please, I'll try anything else. Прошу Вас, я готов попробовать что угодно ещё!
Eirik, could we try another position? Эрик, мы не могли бы попробовать в другой позе?
I was kind of hoping that you'd give it a try. Я надеялся, что Вы могли бы попробовать.
I was wondering if maybe we could try this again. Подумал, а что если попробовать заново.
While we're waiting on those subpoenas, I'm thinking we should try wrangling some of this stuff from the clients themselves. Пока мы ждём требований, я думаю, мы должны попробовать получить кое-что из этого от самих клиентов.
You should try it some time. А жаль, вам не помешало бы попробовать.
I think that we should try different ways of grasping the handles. Думаю, нужно попробовать по-разному их использовать.
I thought I'd give a beard a try. Я думал, попробовать отрастить бороду.
I think that you owe it to yourself to at least try. Я думаю, что ты должна себе по крайней мере попробовать.
Later, when that actress comes, have her try it out. Совершенно другой вкус. дайте ей попробовать.
Maybe you should try it sometime. Тебе тоже стоит попробовать как нибудь.
I thought we'd give it a try this morning. Я подумала, почему бы не попробовать его на завтрак.
Well, we could still try flipping one of the three. Ну, мы могли бы попробовать, шансы же есть.
Well, in that case, I believe we can try. Ну, в таком случае, мы можем попробовать.
So they're going to adjust it... try something else. Пэтому они собираются подкорректировать... попробовать что-то другое.