Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
All you have to do is try. Все что нужно сделать, это попробовать.
You can try, but she won't. Ты можешь попробовать, но она не полюбит.
I can't wait to come by and try it. Жду-не-дождусь, чтоб прийти и попробовать.
You should try seeing other girls. Тебе надо попробовать встречаться с другой.
You could try The Learnin' Barn. Вы можете попробовать "Учебный амбар".
You can try, but I'm willing to make a deal. Можете попробовать, но я готов заключить сделку.
You can try, but you won't get through. Попробовать, конечно, можете, но у Вас ничего не выйдет.
Okay, I guess we can give it a try. Хорошо. Пожалуй, можно попробовать.
We could try a course of aggressive therapy. Мы могли бы попробовать курс агрессивной терапии.
Mr. Monk, you should try it. Мистер Монк, вам нужно попробовать.
I thought you might want to give it another try. Решил, может вы захотите ещё раз попробовать.
He made me try indian food and scuba diving. Он заставил меня попробовать индийскую кухню и подводное плавание.
Maybe you should try it again. Может, нужно попробовать еще раз.
Welcome. You must try my latest concoction. Вы должны попробовать мой новый напиток.
Cam, please try the tartare, because whatever you order, I want a taste. Кэм, попробуй тартар пожалуйста, потому что не смотря на то что ты заказал, я хочу это попробовать.
Well, I could try banizz-nas... instead. Ну, могу попробовать "заеб... сь".
No, but you can try one of these instead... my new espresso brownies. Нет, но ты можешь попробовать вместо этого... мой новый кекс с эспрессо.
Let me try something, but no guarantees. Я могу кое-что попробовать, но никаких гарантий.
I thought I'd try a different shade. Я подумала, что пора попробовать другой оттенок.
His boss said I can try out. ≈го босс сказал, € могу попробовать.
Let me try, I'll manage somehow. Дай попробовать, это не займет много времени.
You know, you should try socializing with the crew a little more. Знаете, вам следует попробовать общаться с командой немного побольше.
You have to at least let her try. Вы должны хотя бы дать ей попробовать.
Now I been thinking, I might try my hand at sail making. Я тут подумал, я мог бы попробовать ставить паруса.
My therapist, Dr. Richard Nygard, suggested that I try some non-exercise-based hobbies. Мой психотерапевт, доктор Ричард Найгард, предложил мне попробовать хобби, не связанные с упражнениями.