Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
You know, I left a message, But why don't I try her again, okay? Знаешь, я оставила сообщение, но почему бы не попробовать снова?
I just thought I'd give the hotline a try. Привет, я просто хотел... попробовать воспользоваться горячей линией
Well, I must try, mustn't I? Но я должен попробовать, или нет?
It's worth a try, isn't it? Но попробовать стоит, разве нет?
So if you think that more medication will do that, then I think we should give it a try. И если Вы считаете, что увеличение дозировок поможет, то, полагаю, стоит попробовать...
There's a chance Sisko and the others survived the attack. I'm going to go back to the shuttle and try contacting them. Если есть шанс, что Сиско и остальные выжили после атаки, лучше мне отправиться к шаттлу и попробовать связаться с ним.
Just as Ubuntu is connected and surf should not change anything, you can try without installing, just have to ask the provider of Internet data connection. Так же, как Ubuntu подключен и поиска не должно ничего изменить, вы можете попробовать без установки, просто обратиться к поставщику данного подключения к Интернету.
Knowing full well that cutting hair is not their calling, their boss, friend, and mentor Nick (Jim Moody) tells the two maybe they should try out for the police academy. Хорошо понимая, что стрижка не их призвание, их босс, друг и наставник Ник (Джим Муди) предлагает им переквалифицироваться в полицейских и попробовать поступить в полицейскую академию.
The best way to wake up and get energy for long and intensive day, to know more about your body possibilities and try something new! Лучший способ проснуться, зарядится энергией для длинного и насыщенного дня, узнать больше о возможностях своего тела, попробовать что-то новое!
The youngest children can try out a wide range of experiments built at the perfect height for small people! Самые маленькие дети могут попробовать большое количество экспериментов, которые построены на нужной высоте.
Bass player Nick Seymour approached Finn during the after party for the Melbourne show of Split Enz farewell tour and asked if he could try out for the new band. Бас-гитарист Ник Сеймур подошёл к Финну после выступления группы Split Enz, прошедшего в рамках прощального тура, и попросил попробовать свои силы в рамках новой группы.
Tired of always ordering the same thing, they challenged the owner to offer them something new and he suggested that they try the "Agua de Valencia". Когда им надоело всегда заказывать то же самое, они попросили владельца предложить им что-то новое, и он посоветовал им попробовать агуа де Валенсия.
If you'd like to see and try our solution, you can download it from our servers and discuss about it on our forum's board. Если вы хотите попробовать наше решение, вы можете загрузить установочные файлы с нашего сервера и обсудить его на нашем форуме.
And I've never been alone, so I was thinking that I would try that. И я никогда не был один, так что, думаю попробовать.
In 2008, a friend suggested that Joey and Rory try out for Can You Duet, a talent show airing on CMT with the purpose of finding the next great country duo. В 2008 году друг предложил Джоуи и Рори попробовать себя в Can You Duet, шоу талантов, которое транслируется на CMT с целью найти следующий великий кантри-дуэт.
Once I gave it a try a mouthful; and soon she became such tricks be up! Как-то я дал ей попробовать глоточек, и вскоре она стала такие фокусы вытворять!
If there's any... Chance you can save her, anything you can try... Если есть хоть какой-то шанс ее спасти, хоть что-то, что можно попробовать...
"Why don't you try a change?" "Почему бы вам не попробовать новое?"
Tina, why don't you try these? Look. Тина, почему бы тебя не попробовать это?
How will you know if you don't try it? Как можно что-то узнать в жизни, если не попробовать?
In July 2014, Cutts stated that he was going to take a few months of leave to spend more time with his family and try new things, including a half ironman race. В июле 2014 года Мэтт заявил с своём блоге, что собирается взять несколько месяцев отпуска, чтобы проводить больше времени со своей семьей и попробовать новые вещи.
When asked why she had taken the role, she responded that she wanted to broaden her range and try everything while she still had time. Когда актрису спросили, почему она приняла это предложение, она ответила, что хотела расширить свой ассортимент и попробовать всё, чего не успела.
So, for dad's sake, should I give it a try? Значит, мне стоит попробовать ради папы?
I mean, can't you try, dude? То есть ты же можешь попробовать?
I think we could try a few more, that's all I'm saying. Я думаю, что нужно попробовать ещё, вот всё, что я хочу сказать.