Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
I should try it on my day off. Думаю нужно попробовать его в выходной.
You could try Nirvanin on the abdomen. Вы можете попробовать Нирванин на брюшной полости.
I would try a frequency of 45 hertz to start. Я хотел бы попробовать частоте 45 герц, чтобы начать.
He can try his hand at one of these games. Он может попробовать себя в одной из этих игр.
I wish we'd had a chance to give it a try. Хотела бы я получить возможность попробовать это.
I mean, there is... there's something that we could try. Есть кое-что... что мы можем попробовать.
Well, I guess I could try it. Ну, наверно я бы мог попробовать.
We could try them all backwards. Можно попробовать теперь в обратном направлении.
Both daddy and mommy think that you should give it a try. И папочка и мамочка думают, что тебе стоит попробовать.
Why don't you try his brother? Почему бы вам не попробовать поболтать с его братом.
OK, I'll give it a try. Хорошо, я дам ей попробовать.
I can print another one and try vacuum seeding, but it'll take longer. Я могу распечатать ещё один и попробовать вакуумный посев, но это будет дольше.
Well, we can try one of my husband's suits. Что ж, можно попробовать один из костюмов моего мужа.
Alak was very young and insisted we try it. Алак был совсем юным и убедил нас попробовать.
But there's other things we could try, but they're worse. Но есть и другие вещи, которые мы можем попробовать, но они намного хуже.
The hotel is empty, if you want you can try out all our rooms. Если хотите, можете попробовать все наши номера.
Should try what I did when me and my ex broke up. Тебе надо попробовать то, что я сделала, когда рассталась с бывшим.
Now that you're strapped in, you can try moving. Теперь, когда ты пристегнута, можешь попробовать подвигаться.
Well, he suggested that I try it again. Ну, он предложил попробовать еще раз.
I suggest you try it, at least once, Mr. Yuri. Я советую попробовать хоть раз, мистер Юрий.
You should try catching a couple of winks next to Mouch. Тебе стоит попробовать вздремнуть рядом с Маучем.
If you can't reach him, you can also try 911. Если ты не настигнешь его, ты можешь попробовать 911.
There's a Giant Slalom you can try. Они для Большого слалома, можешь попробовать.
Sir, I can try, but I don't know what... Сэр, я могу попробовать, но не знаю...
But maybe you're busy, and I can try you next time I'm in town. Если ты занят, можем попробовать встретиться в следующий раз, когда я буду в городе.