Maybe I should try it. |
Может и мне попробовать? |
You guys should really try it. |
Вам стоит попробовать, ребят. |
You should try one of these. |
Вы должны попробовать это. |
I think you should try. |
Я думаю, ты должен попробовать. |
(Darlene) Can I try it? |
(Дарлин) Можно попробовать? |
We can try planting something else. |
Можно попробовать высадить что-нибудь ещё. |
Okay, I could try. |
(о'нил) Попробовать же можно. |
But you must try, Master. |
Вы должны попробовать, хозяин. |
Well, maybe you should try the sister. |
Может тебе с сестрой попробовать? |
Why won't you just give it a try? |
Может, пора попробовать? |
Maybe you should try it, River. |
Тебе стоит попробовать, Ривер. |
I can try, but... |
Могу попробовать, но... |
Can I try the andouille sausage? |
Могу я попробовать вяленой колбаски? |
Look, we could try. |
Послушай, мы могли бы попробовать. |
I'll try anything once. |
Всё надо хоть раз попробовать. |
I guess it's worth a try. |
Пожалуй, стоит попробовать. |
It would be funny if we try. |
Будет прикольно, если попробовать. |
Go to Venice and try. |
Едем в Венецию и попробовать. |
Do you pull the patient back and try ibuprofen? |
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? |
I'll try anything once. |
Все нужно попробовать однажды. |
It's worth a try. |
Стоит попробовать. не нужно! |
Something you should try sometime. |
Тебе тоже стоит попробовать как-нибудь. |
But I decided then to just give it a try. |
Но я решил просто попробовать. |
So I decided to give it a try. |
И я решила попробовать. |
Well, we can always try. |
мы всегда можем попробовать. |