| We can try medications, but I'd like to keep him here at the hospital just for a few days, for observation. | Мы можем попробовать давать ему лекарства, но мне бы хотелось, чтобы он остался в больнице всего лишь на несколько дней для наблюдения. |
| I've never actually done it, but I'd like to give it a try. | Я никогда этого не делал, но я мог бы попробовать. |
| Why don't we try it out? | Тогда почему бы нам это не попробовать? |
| Why not try a carrot instead of a stick? | Может, попробовать пряник вместо кнута? |
| It's worth a try, I suppose. | Это стоит того, чтобы попробовать. |
| There's another number we could try, no? | Есть другой номер, который мы могли бы попробовать. |
| Why don't we try, Professor Lawrence? | Почему бы нам не попробовать, профессор Лоуренс? |
| Ladies, can we try some new looks? | Леди, мы можем попробовать несколько новых образов? |
| But I've been going quite crazy sitting in hotel rooms all day so I thought I'd try my hand at archaeology. | Но я чуть не рехнулся, сидя целыми днями в отеле, и потому решил попробовать себя в археологии. |
| Why not try one of Phineas calvert's animals? | Почему бы не попробовать одного из животных Финеаса Калверта? |
| Luke, we can try it again! | Люк, мы можем попробовать снова! |
| Why don't we try it on a different piece of cloth first? | Почему бы сначала не попробовать на другой тряпке? |
| Could I try a sample of that one? | Могу ли я попробовать образец этой? |
| Okay, we can try this and when he fails, I'll do it myself. | Можно попробовать, а когда у него не выйдет, я сделаю это. |
| Look, Kyle, the game is still set up at my house and... maybe we could go try playing it again over there. | Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и... может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там. |
| Why don't you try for a while? | Почему бы вам самому не попробовать? |
| Well, being bored to death wasn't how I was planning to go, but we can try it your way. | Умереть от скуки не входило в мои планы, но мы можем попробовать и по-твоему. |
| You could try "I'm sorry." | Можете попробовать "мне жаль". |
| I think you should try medication. | Я думаю ты должен попробовать полечиться! |
| Can you really afford not try it? | Можете ли вы позволить себе не попробовать её? |
| How about we try retrieving your memories? | для начала попробовать вернуть твою память? |
| Can you think of anything else we should try? | Ты можешь придумать, что еще нам следует попробовать? |
| Could we try that today with our Marilyn, please? | Могли мы попробовать сделать это сегодня с нашей Мэрилин, пожалуйста? |
| Sure you don't want to give it another try? | Точно не хочешь попробовать ещё раз? |
| you have to at least try him. | вы должны хотя бы попробовать набрать его. |