Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
We can try medications, but I'd like to keep him here at the hospital just for a few days, for observation. Мы можем попробовать давать ему лекарства, но мне бы хотелось, чтобы он остался в больнице всего лишь на несколько дней для наблюдения.
I've never actually done it, but I'd like to give it a try. Я никогда этого не делал, но я мог бы попробовать.
Why don't we try it out? Тогда почему бы нам это не попробовать?
Why not try a carrot instead of a stick? Может, попробовать пряник вместо кнута?
It's worth a try, I suppose. Это стоит того, чтобы попробовать.
There's another number we could try, no? Есть другой номер, который мы могли бы попробовать.
Why don't we try, Professor Lawrence? Почему бы нам не попробовать, профессор Лоуренс?
Ladies, can we try some new looks? Леди, мы можем попробовать несколько новых образов?
But I've been going quite crazy sitting in hotel rooms all day so I thought I'd try my hand at archaeology. Но я чуть не рехнулся, сидя целыми днями в отеле, и потому решил попробовать себя в археологии.
Why not try one of Phineas calvert's animals? Почему бы не попробовать одного из животных Финеаса Калверта?
Luke, we can try it again! Люк, мы можем попробовать снова!
Why don't we try it on a different piece of cloth first? Почему бы сначала не попробовать на другой тряпке?
Could I try a sample of that one? Могу ли я попробовать образец этой?
Okay, we can try this and when he fails, I'll do it myself. Можно попробовать, а когда у него не выйдет, я сделаю это.
Look, Kyle, the game is still set up at my house and... maybe we could go try playing it again over there. Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и... может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там.
Why don't you try for a while? Почему бы вам самому не попробовать?
Well, being bored to death wasn't how I was planning to go, but we can try it your way. Умереть от скуки не входило в мои планы, но мы можем попробовать и по-твоему.
You could try "I'm sorry." Можете попробовать "мне жаль".
I think you should try medication. Я думаю ты должен попробовать полечиться!
Can you really afford not try it? Можете ли вы позволить себе не попробовать её?
How about we try retrieving your memories? для начала попробовать вернуть твою память?
Can you think of anything else we should try? Ты можешь придумать, что еще нам следует попробовать?
Could we try that today with our Marilyn, please? Могли мы попробовать сделать это сегодня с нашей Мэрилин, пожалуйста?
Sure you don't want to give it another try? Точно не хочешь попробовать ещё раз?
you have to at least try him. вы должны хотя бы попробовать набрать его.