We can try medications, but I'd like to keep him here at the hospital just for a few days, for observation. |
Мы можем попробовать давать ему лекарства, но мне бы хотелось, чтобы он остался в больнице всего лишь на несколько дней для наблюдения. |
I've never actually done it, but I'd like to give it a try. |
Я никогда этого не делал, но я мог бы попробовать. |
Why don't we try it out? |
Тогда почему бы нам это не попробовать? |
Why not try a carrot instead of a stick? |
Может, попробовать пряник вместо кнута? |
It's worth a try, I suppose. |
Это стоит того, чтобы попробовать. |
There's another number we could try, no? |
Есть другой номер, который мы могли бы попробовать. |
Why don't we try, Professor Lawrence? |
Почему бы нам не попробовать, профессор Лоуренс? |
Ladies, can we try some new looks? |
Леди, мы можем попробовать несколько новых образов? |
But I've been going quite crazy sitting in hotel rooms all day so I thought I'd try my hand at archaeology. |
Но я чуть не рехнулся, сидя целыми днями в отеле, и потому решил попробовать себя в археологии. |
Why not try one of Phineas calvert's animals? |
Почему бы не попробовать одного из животных Финеаса Калверта? |
Luke, we can try it again! |
Люк, мы можем попробовать снова! |
Why don't we try it on a different piece of cloth first? |
Почему бы сначала не попробовать на другой тряпке? |
Could I try a sample of that one? |
Могу ли я попробовать образец этой? |
Okay, we can try this and when he fails, I'll do it myself. |
Можно попробовать, а когда у него не выйдет, я сделаю это. |
Look, Kyle, the game is still set up at my house and... maybe we could go try playing it again over there. |
Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и... может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там. |
Why don't you try for a while? |
Почему бы вам самому не попробовать? |
Well, being bored to death wasn't how I was planning to go, but we can try it your way. |
Умереть от скуки не входило в мои планы, но мы можем попробовать и по-твоему. |
You could try "I'm sorry." |
Можете попробовать "мне жаль". |
I think you should try medication. |
Я думаю ты должен попробовать полечиться! |
Can you really afford not try it? |
Можете ли вы позволить себе не попробовать её? |
How about we try retrieving your memories? |
для начала попробовать вернуть твою память? |
Can you think of anything else we should try? |
Ты можешь придумать, что еще нам следует попробовать? |
Could we try that today with our Marilyn, please? |
Могли мы попробовать сделать это сегодня с нашей Мэрилин, пожалуйста? |
Sure you don't want to give it another try? |
Точно не хочешь попробовать ещё раз? |
you have to at least try him. |
вы должны хотя бы попробовать набрать его. |