Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
You should try it someday, or wouldn't your wife let you? Тебе стоит попробовать когда-нибудь, или тебя жена не отпустит?
Can he try his hand at sales or marketing? Может ему попробовать себя в продажах или маркетинге?
Why don't you try one, dear? Почему бы тебе не попробовать, дорогая?
'I should try leaving the room after I say anything to him - much easier. 'Надо попробовать уйти из комнаты после того, как я ему отвечу.
without even giving it a try. Я бы так не смог, - даже не пытаясь попробовать.
Can we try for that next time? Мы можем попробовать в следующий раз?
We could try it out this weekend at the "Faculty Follies" after-party. Можем попробовать на выходных на афтепати "Учительского Безумия"
I wonder if we shouldn't go back to the original idea and try the dog. Я подумал, может стоит вернуться к первоначальной идее и попробовать собаку?
Why don't we try one of these? Ну почему не попробовать один из них?
How long are you going to be too coward to even try? как долго ты будешь слишком труслив, чтобы попробовать?
Why not try it with the real thing? Почему б не попробовать то же самое по-настоящему!
Can you try streaming them again? Можете попробовать переслать на видео ещё раз?
Well, can you try him on his cell phone? Ну, ты можешь попробовать его на сотовом телефоне?
To suggest an alternative on assurances, let me try my hand at some new thinking: Чтобы предложить альтернативу в отношении гарантий, позвольте мне попробовать свои силы на ниве некоего нового мышления:
Otherwise, some products offer a money back guarantee so you can try the product at home and bring it back if you are not satisfied. В противном случае, некоторые продукты предлагают гарантию возврата денег, чтобы вы могли попробовать продукт на дому и принести его назад, если вы не удовлетворены.
You can try setting these variables from Linux, but it may be easier to do so from the SRM console itself. Можете попробовать установить эти переменные из среды Linux, но будет намного проще выполнить это из консоли SRM.
Ultimately the actual color by moving their hands and some people do not know the situation and not try. В конечном итоге фактические цвета, перемещая их руках, а некоторые люди не знают ситуацию и не попробовать.
Here you can go cross-country skiing, alpine skiing or try tricks and jumps in the centre's terrain park. Здесь вы можете покататься на беговых и горных лыжах или попробовать свои силы в трюках и прыжках в сноупарке центра.
Each training participant has an opportunity to develop and improve practical skills and personally try all types of paints and varnishes thus feeling new work methods. Каждый участник тренинга имеет возможность приобрести и усовершенствовать практические навыки и лично попробовать все виды красок и лаков, чтобы почувствовать новые методы работы.
If you can't find an answer to your problem in #Debian, try channels like #LinPeople, #LinuxHelp, or #help. Если вы не можете найти ответ на ваш вопрос в канале #Debian, можно попробовать каналы #LinPeople, #LinuxHelp, #help и т.д.
By the third act, John and Dave both feel that even though their mission is doomed from the start, they had better try. В третьем акте, Джон и Дэйв оба считают, что даже если их миссия обречена с самого начала, им лучше попробовать, так как терять особо нечего.
You can try these tasty vines if you visit this fascinating island! Вы тоже можете попробовать эти прекрасные вина, если посетите этот остров!
Can I try your software before I buy it? Могу ли я попробовать ваше программное обеспечение перед покупкой?
In 1997, a friend, Susan Landau, daughter of actor Martin Landau, suggested Harold try acting. В 1997 году, его подруга Сьюзан Ландау, дочь актёра Мартина Ландау, предложила Харольду попробовать актёрское ремесло.
Now, let me try some of Ned Flanders' No Alarm Chili. А я хотел бы попробовать "нежное чили" Неда Фландерса.