Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Try - Попробовать"

Примеры: Try - Попробовать
I could try neuropolaric induction but that's a very serious operation and I'd rather not do that unless it were absolutely necessary. Я могу попробовать нейрополярную индукцию, но это очень серьезная операция, и я бы предпочел не делать ее без крайней необходимости.
Maybe I should try at least one of them. Может мне стоит попробовать как минимум одну?
Why don't we try reading the scene? Почему бы нам не попробовать почитать сцену?
Did one of the girls try something again? Разве одна из девушек попробовать что-то снова?
How about coming by work tomorrow and let's try this again? Как насчёт того, чтобы прийти завтра ко мне на работу и попробовать ещё раз?
Well, why not try a fresh approach? Но почему бы не попробовать новый подход?
Why don't you try walking on water? Может еще и по воде попробовать пройтись?
We might try shouting "fire!" Мы можем попробовать кричать "пожар!"
Tina, are there any other looks you can try? Тина, может попробовать какой-нибудь другой образ?
You know, maybe you could just let me try it before you get all negative on me. Знаешь, может быть ты дала бы мне попробовать прежде чем негативить на меня.
Why, you think we should try counseling first? А что, думаешь, нам сначала нужно попробовать поговорить об этом?
Why should I not try my fortune? Почему ж не попробовать своего счастия? ...
Does that mean I might try some of that claret now? Значит, я могу попробовать кларет?
To learn how to think like that we must try it. Ну, чтобы думать как он, нужно самому попробовать.
Why don't you try your old lady? Почему бы тебе не попробовать ипользовать твою старую леди?
It's a long shot, but it's worth a try. Это рискованно, но стоит попробовать.
Perhaps your wife would like to come in and try it? Возможно, ваша жена сможет прийти и попробовать.
I'll also give you a try... и вам я тоже дам попробовать...
I thought you'd try power quiet talking, which is why I'm wearing a hearing aid. Я предполагал, что ты можешь попробовать тихую речь, поэтому я надел слуховой аппарат.
Please, let me try it one more time! Пожалуйста, разрешите мне попробовать еще раз.
I can - I can try putting him back into a safe facility where he can't hurt himself or anyone else. Я могу... могу попробовать вернуть его к безопасным установкам. по которым он не сможет причинить вред себе или другим.
You really must try this, Camilla. Ты, действительно, должна попробовать это, Камилла
I mean, it sounds like something maybe we should try. В смысле, может нам стоит попробовать?
In the restaurant of the hotel you can try some dishes from the national and European cuisine as well as a rich collection of Bulgarian and Italian wines. В ресторане гостиницы можете попробовать блюда из национальной и европейской кухни, а также богатую коллекцию болгарских и итальянских вин.
Wake up to a comprehensive breakfast buffet, and try regional specialities as well as international creations for lunch and dinner. К услугам гостей комплексный завтрак "шведский стол", на обед и ужин рекомендуем попробовать блюда региональной и международной кухни.