I already thought about that. |
Я уже об этом подумала. |
Have you really thought this through? |
А ты хорошо подумала? |
I guess I just thought 't. |
Наверное, подумала, что... |
It was just a thought. |
Я только подумала об этом. |
Just thought I'd ask. |
Просто подумала, спрошу-ка... |
Have you really thought this through? |
Ты хорошо подумала об этом? |
You know, I really thought the situation. |
Но я как следует подумала... |
I would never have thought. |
Никогда бы не подумала. |
I've thought about it. |
Я подумала и решила. |
I never would have thought that. |
Никогда бы не подумала. |
Just thought I would ask. |
Просто подумала, что надо спросить. |
Johnny, I just thought... |
Джонни, я подумала... |
I have a thought, Ben. |
Я тут подумала, Бен. |
Well, I have a thought on that. |
Я подумала об этом. |
Just thought I'd show you. |
Просто подумала покажу вам. |
You didn't give a thought to me. |
Обо мне ты не подумала. |
I've thought about it. |
Я подумала и я... |
I've already thought about it. |
Я уже подумала об этом. |
She thought that the cow... |
Она подумала, что корова... |
No, I just thought... |
Нет, я только подумала... |
I never thought about it. |
Я даже не подумала об этом. |
I just thought maybe toby was - |
Я подумала, может Тоби... |
I just thought we should chat. |
Подумала, нам надо поговорить. |
Well, Lola sure thought so. |
Ну, Лола точно подумала. |
Mommy thought she lost you. |
Мамочка подумала, что потеряла тебя. |