I'm sorry, I just thought, maybe... |
Простите, я лишь подумала... |
I'm sorry, I just thought, maybe... |
Простите. Я просто подумала... |
Well, I just thought I'd... |
Ну, я подумала... |
No, I just thought - |
Но, я просто подумала... |
I hadn't thought about that. |
Я не подумала об этом. |
I just thought it. |
А я только подумала. |
Mommy read the letter and thought |
Я прочла его и подумала: |
Ever thought about that? |
Об этом ты не подумала? |
I just thought I could... |
Я подумала, может... |
I've never even thought about it since. |
Ни разу не подумала ещё. |
I've thought about it... |
Я подумала над тем... |
That's what she thought. |
Она так и подумала. |
I've given it some thought, and |
Я немного подумала и... |
I just thought it would be fun. |
Я подумала, нам понравится. |
I'm sorry, I just thought, maybe... |
Проститё, я лишь подумала... |
I just thought, well... |
Я просто подумала, что... |
And I just thought that... |
И я просто подумала, что... |
She thought he was heaven-sent. |
Подумала, он ей ниспослан свыше. |
Have you even thought this through? |
Ты хоть подумала об этом? |
Well, what would you have thought? |
А ты бы что подумала? |
She thought they were hers. |
Она подумала что это ей. |
That was my thought. |
Я тоже так подумала. |
So I just thought, "screw it." |
Я подумала "пофигу". |
I wonder what Letty thought about that. |
Интересно, что подумала Летти. |
I would never have thought... |
Я бы никогда не подумала... |