I just thought I should ask. |
Я подумала, что надо спросить. |
It's what she said... or... thought. |
Это то, что она сказала... или... подумала. |
I just thought it'd be cool to get to know one another. |
Просто подумала, что будет здорово узнать друг друга. |
Shiraito thought that he was waiting for a tip. |
Сираито подумала, что он ждёт чаевые. |
I just thought that if I came back home, everything would be better. |
Просто я подумала, что если вернусь домой, все станет лучше. |
I just thought it'd be better if people took me for a guy. |
Я просто подумала, будет лучше прикинуться парнем... |
Hanna thought it was about time you and me met. |
Ханна подумала, что сейчас самое время, чтобы мы познакомились. |
I never thought it could be Fletcher. |
Но на Флетчера я бы не подумала. |
I never even thought about Adrian in all this. |
Я даже не подумала об Эдриан. |
I just thought because you're Irish and you care about the... |
Я просто подумала, что раз ты ирландец и заботишься... |
At first, she was completely confused and thought it was some sort of game. |
Сначала, она растерялась и подумала, что это, видно, какая-то игра. |
She thought we did something more than that. |
Она подумала, что мы делали что-то больше. |
I just thought you might be hungry. |
Я подумала: Вдруг ты голоден. |
You would've thought I was crazy or drunk. |
Ты подумала бы, что я спятил или пьян. |
I just thought it'd be a kick to crash with you for the weekend. |
Я просто подумала что было бы здорово остаться на выходные у тебя. |
She thought it must be searching for another girl so it can ruin her life. |
Она подумала, что та, наверное, ищет другую девушку и может погубить ей жизнь. |
She thought you lied to her. |
Она подумала, что ты солгал ей. |
Your mom sort of thought it was yours, |
Твоя мама типа подумала, что она была твоя, |
She thought she would be able to remarry. |
Она даже подумала о том, чтобы выйти замуж снова. |
I just thought it would be appropriate, maybe. |
Я просто подумала, что она может быть уместной. |
Naomi thought that the more we plunge with you. |
Номи подумала, что лучше мы окунемся вместе с тобой. |
I also thought that inside was too stifling, so I... |
Я тоже подумала, что внутри слишком душно, поэтому я... |
I just thought that it might look bad. |
Я просто подумала, что это будет плохо выглядеть. |
I just thought you should know my girlfriend has someone else interested. |
Я просто подумала, тебе стоит знать, что домом подружки заинтересовался еще кто-то. |
Well, I just thought that's what you meant. |
Я просто подумала, что ты именно это имела ввиду. |