I saw your daughter in the window and thought... |
Я видела вашу дочь сегодня в окне и подумала, что... |
Just thought maybe it's too soon. |
Просто подумала, что, возможно, это еще слишком рано. |
Since I first thought y'all were great. |
Тогда я сразу подумала, что вы двое просто супер. |
She thought we might have this problem. |
Она подумала, что у нас может возникнуть такая проблема. |
Trees and tree trunks, Grace thought. |
"Деревья и стволы деревьев", - подумала Грейс. |
I really thought he liked me. |
Я подумала, что и впрямь ему нравлюсь. |
I just thought it was time everyone met. |
Я просто подумала, что это время для общей встречи. |
I kind of thought he was like a social worker type of person. |
Я подумала, что он был кем-то вроде социального работника. |
"He's wonderful," thought Rapunzel. |
"Он прекрасен" подумала Рапунцель. |
I just thought you might like the chance to get out. |
Я подумала, что может быть вы захотите прогуляться. |
And you never thought to consult me? |
И ты не подумала о том, чтобы посоветоваться со мной? |
She just saw me come out of his office and probably thought i was... |
Она видела, как я выходил из его норы, вот, наверно, и подумала... |
I just thought that you might need the exact same folder you already have. |
Я подумала, Вам понадобится эта самая тетрадь, которая у Вас в руках. |
I almost thought you weren't coming. |
Я почти подумала, что ты не придешь. |
I saw a crush developing, But I never thought it would come to this. |
Я видела зарождающиеся чувства, но никогда бы не подумала, чем это может кончиться. |
I just... thought I'd get it myself. |
Я просто... подумала, что сама найду. |
I just thought he was letting off steam. |
Я тогда подумала, ему просто нужно было выпустить пар. |
I just thought that'd be nice. |
Я просто подумала, это было бы здорово. |
Never thought that he might be actually screaming out for some kind of help. |
Ни разу не подумала, что он действительно мог кричать о помощи. |
I'm sorry, I just thought you'd... |
Извини, я подумала, ты... |
I never thought he could laugh. |
Никогда бы не подумала, что он может смеяться. |
I just thought you should know that Zach Hamilton called. |
Я просто подумала, что ты бы хотел знать, что Зак Гамильтон звонил. |
She thought I might want it. |
Она подумала, что я захочу его снять. |
I never thought he'd be that generous. |
Никогда бы не подумала, что он может быть таким щедрым. |
Just thought maybe I was special. |
Я просто подумала, что может быть я особенная. |