Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумала

Примеры в контексте "Thought - Подумала"

Примеры: Thought - Подумала
I just thought you had abandoned us. Я просто подумала, ты бросил нас.
I just thought that you were... Я всего лишь подумала, что ты...
I just thought that you might need the extra sugar kick before... Я просто подумала, что тебе понадобиться дополнительный сахарный толчок перед...
She thought he was covering for her. Она подумала, что он её покрывает.
I think when Alice thought that we may have something to do with your disappearance... Думаю, когда Элис подумала, что мы возможно причастны к твоему исчезновению...
I just thought that Mr. McBride was out of... Я подумала, что мистер МакБрайд вышел...
She thought Jenkins might crack if he was confronted with one of his victims. Она подумала, что Дженкинс может сломаться, если столкнется с одной из своих жертв.
She thought I was being attacked. Она подумала, что на меня напали.
I never thought I would get you to go to an amusement park. Никогда бы не подумала, что заставлю тебя сходить в парк развлечений.
When the police came to arrest me at home, I initially thought it was a bad joke. Когда пришли арестовывать меня, я сначала подумала, что это дурная шутка.
She thought I was from British Gas. Она подумала, что я из газовой компании.
Well, maybe Katherine saw Julie taking out the garbage And thought it was me. Ну, может, Кэтрин увидела, что Джули выносит мусор и подумала, что это я.
But on the off chance I want you thinking one thought... Но на всякий случай я хочу, чтобы ты кое о чём подумала.
I just thought it looked good on you. Я просто подумала, что он неплохо смотрелся.
I just never thought he'd try to murder me for that. Я никогда бы не подумала, что он захочет убить меня за это.
I just thought, if there's a connection to what happened the other night, then... Я просто подумала, может есть связь с тем, что случилось прошлой ночью, тогда бы...
I just thought we should get to know each other a little bit before the new trial. Я просто подумала, что нам надо узнать друг друга получше перед новым судом.
She thought as an excellent idea. Она подумала, что это прекрасная идея.
Snow thought this would help you, and I agree. Сноу подумала, что тебе это пригодится, и я согласен.
I'd never have thought he'd be coming along today. Я бы ничего не подумала, если бы вы сегодня не пришли вместе.
Dear Mr Steed. I've thought about your offer, and I have to say no. Уважаемый м-р Стид, я подумала над вашим предложением и должна ответить отказом.
No, she thought she was on Candid Camera. Нет, она подумала, что её снимают скрытой камерой.
I just thought I'd give it a shot. Ладно. Я подумала - почему бы не попробовать.
And I just thought that I'd tell you. И подумала, что надо тебе об этом рассказать.
I have thought on what I comprehend of my husband. Я подумала что я смогу победить моего мужа.