Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумала

Примеры в контексте "Thought - Подумала"

Примеры: Thought - Подумала
Thought you might be interested in training me. Я подумала, вдруг вам будет интересно меня потренировать.
Thought you might change your mind. Я подумала, а вдруг вы передумаете.
Thought you were my history teacher Mr. Crouch. Подумала, что ты - мой историк мистер Крауч.
Thought I dropped an earring back here. Я подумала, что уронила сережку сюда.
Thought you guys could use a hand. Я подумала, что вам не помешает помощь.
Thought you might want some female company. Подумала, что тебе захочется немного женской компании.
Thought Tony might like to join us for breakfast. Подумала, Тони мог бы позавтракать с нами.
Thought you'd need someone to bail you out of your kamikaze mission. Подумала, что вам понадобится тот, кто спасет вас в вашей самоубийственной миссии.
Thought we might could use some cheap labor. Подумала, мы могли бы использовать дешевую рабочую силу.
Thought we could get down there an' make ourselves new dresses. Подумала, мы можем отправиться туда и пошить себе новые платья.
Thought I'd wait for the bone marrow biopsy results. Подумала, что стоит дождаться результатов биопсии костного мозга.
Thought I'd stop by, see if you were staffing up for summer yet. Я подумала заглянуть, посмотреть, нанимаешь ли ты еще персонал на лето.
Thought I'd call and see how you were. Подумала позвонить тебе и узнать, как ты.
Thought maybe you'd want some more quality time with your lizard man. Подумала, что тебе захочется провести побольше времени... со своим человеком-ящерицей.
Thought I might find you somewhere with a view of the sea. Подумала, что смогу найти тебя там, откуда видно море.
Thought it might be a spider bite. Подумала, что это может быть укусом паука.
Thought I'd wait and walk back with you. Я подумала, что дождусь и пойду с тобой.
Thought you might want the heads up on that. Подумала, ты хотел бы быть в курсе.
Thought I would do it in person. Подумала, что надо бы сделать это лично.
Thought I'd return this to you. Подумала, что это нужно вернуть.
Thought you'd want to know. Подумала, что тебе следует знать.
Thought you might need the company. Подумала, ты не захочешь быть один.
Thought you might want some company. Я подумала, что тебе тут скучно.
Thought you'd want to know. Я подумала, вам стоит знать.
Thought about it and I said no. Я подумала об этом, и сказала нет.