Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Сбережений

Примеры в контексте "Savings - Сбережений"

Примеры: Savings - Сбережений
Establishing and strengthening microcredit institutions in view of their capacity to make available credit, mobilize savings and provide related financial and business services for an increasing number of people living in poverty, particularly women. ё) создание и укрепление учреждений микрокредитования ввиду их способности предоставлять кредиты, проводить мобилизацию сбережений и предоставлять соответствующие финансовые и деловые услуги все более широкому кругу людей, живущих в условиях нищеты, и прежде всего женщинам.
Mindful of the need for African countries to increase and mobilize internal resources for sustainable development through, inter alia, policies for the promotion of domestic savings, improved and accessible banking facilities and further improvements in traditional practices of capital formation at local levels, учитывая необходимость увеличения и мобилизации африканскими странами внутренних ресурсов для целей устойчивого развития с помощью, среди прочего, политики, направленной на содействие росту внутренних сбережений, улучшение деятельности банковских учреждений и доступа к ним, а также дальнейшего совершенствования традиционной практики формирования капитала на местном уровне,
How is it possible to escape from the low-level economic trap in which low incomes lead to low savings and these in turn lead to low incomes? Как можно вырваться из "ловушки" низкого уровня развития, когда низкие доходы служат причиной весьма скромных сбережений, а последние в свою очередь обусловливают низкие доходы?
2013 - Regional Savings Bank, Moscow. 2013 - «Региональный банк сбережений», Москва.
International Savings Bank of Gotham... this was the next target. Тут три письма. Интернациональный Банк сбережений Готэма... это их следующая цель.
The corporation had deep involvement in the Savings and Loans crisis of the late 80s. Корпорации были глубоко вовлечены в кризис сбережений и займов в конце 1980-х годов.
Tenagi's design was used in an advertising campaign for Seattle-based University Federal Savings & Loan. В 1967 году дизайн Болла использовался в рекламной кампании Университета федеральных сбережений и займа в Сиэтле.
An MAE consultant visited Swaziland in August 1995 to advise the authorities on reform options for the Swaziland Savings and Development Bank. В августе 1995 года Свазиленд посетил консультант УВОК с целью консультирования властей по вопросу о вариантах реформы Свазилендского банка сбережений и финансирования развития.
In Mexico, the new Bank Savings Protection Institute began operations in September. В сентябре в Мексике новый институт защиты банковских сбережений начал осуществление операций.
Such projects have been implemented in 10 States through the Agricultural Bank of Sudan and the Savings and Social Development Bank. Такие проекты были реализованы в 10 штатах с помощью Сельскохозяйственного банка Судана и Банка сбережений и социального развития.
Previous experience includes: Chief of Internal Controls in the Financial Supervisory Office and the General Secretariat of the National Savings Fund. Предыдущий опыт, в частности, директор Отдела внутреннего контроля Финансового управления и Генерального секретариата Национального фонда сбережений.
Lesotho Bank Savings and Development (Amendment) Act 2008 Закон 2008 года (с поправками) о Банке сбережений и развития Лесото
Principal Delegate to the II Latin American Savings Congress (Guatemala, 1966). Руководитель делегации на втором Латиноамериканском конгрессе по вопросам сбережений (Гватемала, 1966 год).
The MIC contributes accrued interest on Postal Savings for International Voluntary Aid accounts to NGO aid programs in developing countries. Министерство внутренних дел и связи начисляет накопленные проценты на счета "почтовых сбережений по линии международной добровольной помощи", открытые для программ помощи НПО, осуществляемых в развивающихся странах.
Credits granted by the National Women's Savings and Mutual Credit Fund. Кредиты, предоставленные Национальной женской кассой сбережений и взаимного кредитования
The Special Retirement Act has been reformed with the creation of the Savings and Pension Fund for Public Employees, which replaces the Complementary Pension Fund. С созданием фонда сбережений и пенсий для государственных служащих, который заменил вспомогательный пенсионный фонд, была осуществлена реформа специального закона о выходе в отставку.
Ontario also eliminated restrictions on childcare subsidies for parents with Registered Retirement Savings Plans and Registered Education Savings Plans. В Онтарио также сняты ограничения на субсидии по уходу за детьми для родителей, участвующих в зарегистрированных программах пенсионных сбережений и зарегистрированных программах сбережений на образование.
Savings and investment rates were far below the levels required for robust growth in the region. Существующие нормы сбережений и инвестиций намного ниже уровня, необходимого для обеспечения устойчивого роста в регионе.
Savings and investment rates tend to be closely correlated, but this is not so everywhere in the region. Темпы роста сбережений и капиталовложений, как правило, тесно связаны, однако этого нельзя сказать обо всем регионе.
It transformed the Postal Savings and Remittance Bureau into the Postal Savings Bank of China with the mandate to develop commercially viable loan products for rural enterprises, migrant workers and farmers. Она реорганизовала Бюро сбережений и почтовых переводов в Почтовый сберегательный банк Китая, поручив ему разработать коммерчески жизнеспособные кредитные продукты для сельских предприятий, работников-мигрантов и крестьян.
Programme on Mobilization of Personal Savings in Developing Countries Программа мобилизации личных сбережений в развивающихся странах
This is not just theory; it is a lesson we learned, at great expense, during the Savings & Loan crisis of the 1980's. И это не просто теория. Это урок, который мы извлекли - грандиозные расходы, понесенные во время кризиса сбережений и выдачи ссуд в 80-х.
Lesotho Bank Savings and Development (Amendment) Act 2008 now provides for married women to open bank accounts without their spouses' consent. В соответствии с Законом 2008 года (с поправками) о Банке сбережений и развития Лесото замужние женщины имеют право открывать банковские счета без согласия их мужей.
ECONOMIC GROWTH BASED ON OPEN MARKET ECONOMY WITH A HIGH RATE OF FOREIGN INVESTMENT AND DOMESTIC SAVINGS. (З) ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ, БАЗИРУЮЩИЙСЯ НА ОТКРЫТОЙ РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКЕ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ И ВНУТРЕННИХ СБЕРЕЖЕНИЙ.
Remember that in America's Savings and Loan crisis of the late 1980's, the government had to bail out those institutions, because their deposits were federally insured. Помните, что во время кризиса сбережений и займов в Америке в 1980-е правительству пришлось помочь пострадавшим учреждениям, потому что их депозиты были застрахованы правительством.