| A savings certificate entitling the bearer to receive interest. | Сберегательный сертификат, дающий владельцу право на получение процента. |
| McGEE: Three months ago, a large deposit was made to her savings account from an offshore bank. | Три месяца назад, было сделано крупное вложение на ее сберегательный счет в оффшорном банке. |
| And this time, it's going right in the savings account. | На этот раз они отправятся прямиком на сберегательный счёт. |
| It's never too early to start a 529 savings plan. | Никогда не рано создать сберегательный план 529. |
| Six months ago he wired a quarter of a mil into her savings account. | Полгода назад он перевел четверть миллиона на ее сберегательный счет. |
| Most people had a savings account and little debt. | У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность. |
| Only a savings account listed, boss. | Есть только сберегательный счет, босс. |
| The bank became a federal savings bank in 2007. | В 1999 году он преобразовывается в федеральный сберегательный банк. |
| Maybe you should just put your money in a savings account. | Может быть, тебе лучше открыть сберегательный счёт. |
| I mean, I own part of a bar, I have a savings account. | Я совладелец бара, у меня есть сберегательный счёт. |
| I put 100 bucks into a savings account for you. | Я поместил 100 долларов на твой сберегательный счет. |
| The name of the document should include the word "savings" used in an appropriate form. | В документе должно указываться в надлежащем месте слово «сберегательный». |
| Under this scheme they can set aside up to 10% of their gross annual salary in a special savings account. | Согласно этой схеме трудящиеся откладывают на специальный сберегательный счет до 10% своей ежегодной зарплаты до вычетов. |
| He helped me open my first savings account. | Он помог мне открыть мой первый сберегательный счет. |
| Commercial banks are where you have a savings account and a checking account. | В коммерческих же у тебя сберегательный и текущие счета. |
| No, I want it in my savings account. | Нет, я хочу перевести их на мой сберегательный счёт. |
| Do you have a health savings account? | У вас есть медицинский сберегательный счет? |
| Third, do you have a savings account? | В третьих, у тебя есть сберегательный счёт? |
| I mean, who needs a savings account? | Кому нужен сберегательный счёт в этом возрасте? |
| Would you like to open up a savings account with us? | Вы хотите открыть у нас сберегательный счет? |
| A possible avenue may be to convert the postal system into a savings bank with active assistance from the central bank and a mandate to operate on a commercial basis. | Одним из возможных направлений деятельности могло бы стать преобразование почтовой системы в сберегательный банк, пользующийся активной поддержкой центрального банка и имеющий мандат на занятие деятельностью на коммерческой основе. |
| There was a project for women which had set up a savings bank in mid-1993; no assessment had been made as yet. | Существует проект, разработанный в интересах женщин, в рамках которого в середине 1993 года создан сберегательный банк; каких-либо оценок еще не производилось. |
| The bank account might be a checking account or a time deposit or savings account. | Банковским счетом может быть чековый счет или срочный депозитный или сберегательный счет. |
| In this connection, the Government reported late in March that a savings account operated by Foday Sankoh, containing US$ 500, had been frozen. | В этой связи правительство доложило в конце марта о том, что был заморожен сберегательный счет, который принадлежал Фодею Санко и на котором было 500 долл. США. |
| People aged 65 and over will be able to earn a savings credit of up to £14.79. | Лица в возрасте 65 лет и старше смогут заработать сберегательный кредит на сумму до 14,79 фунта стерлингов. |