A savings certificate entitling the bearer to receive interest. |
Сберегательный сертификат, дающий владельцу право на получение процента. |
McGEE: Three months ago, a large deposit was made to her savings account from an offshore bank. |
Три месяца назад, было сделано крупное вложение на ее сберегательный счет в оффшорном банке. |
And this time, it's going right in the savings account. |
На этот раз они отправятся прямиком на сберегательный счёт. |
It's never too early to start a 529 savings plan. |
Никогда не рано создать сберегательный план 529. |
Six months ago he wired a quarter of a mil into her savings account. |
Полгода назад он перевел четверть миллиона на ее сберегательный счет. |
Most people had a savings account and little debt. |
У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность. |
Only a savings account listed, boss. |
Есть только сберегательный счет, босс. |
The bank became a federal savings bank in 2007. |
В 1999 году он преобразовывается в федеральный сберегательный банк. |
Maybe you should just put your money in a savings account. |
Может быть, тебе лучше открыть сберегательный счёт. |
I mean, I own part of a bar, I have a savings account. |
Я совладелец бара, у меня есть сберегательный счёт. |
I put 100 bucks into a savings account for you. |
Я поместил 100 долларов на твой сберегательный счет. |
The name of the document should include the word "savings" used in an appropriate form. |
В документе должно указываться в надлежащем месте слово «сберегательный». |
Under this scheme they can set aside up to 10% of their gross annual salary in a special savings account. |
Согласно этой схеме трудящиеся откладывают на специальный сберегательный счет до 10% своей ежегодной зарплаты до вычетов. |
He helped me open my first savings account. |
Он помог мне открыть мой первый сберегательный счет. |
Commercial banks are where you have a savings account and a checking account. |
В коммерческих же у тебя сберегательный и текущие счета. |
No, I want it in my savings account. |
Нет, я хочу перевести их на мой сберегательный счёт. |
Do you have a health savings account? |
У вас есть медицинский сберегательный счет? |
Third, do you have a savings account? |
В третьих, у тебя есть сберегательный счёт? |
I mean, who needs a savings account? |
Кому нужен сберегательный счёт в этом возрасте? |
Would you like to open up a savings account with us? |
Вы хотите открыть у нас сберегательный счет? |
A possible avenue may be to convert the postal system into a savings bank with active assistance from the central bank and a mandate to operate on a commercial basis. |
Одним из возможных направлений деятельности могло бы стать преобразование почтовой системы в сберегательный банк, пользующийся активной поддержкой центрального банка и имеющий мандат на занятие деятельностью на коммерческой основе. |
There was a project for women which had set up a savings bank in mid-1993; no assessment had been made as yet. |
Существует проект, разработанный в интересах женщин, в рамках которого в середине 1993 года создан сберегательный банк; каких-либо оценок еще не производилось. |
The bank account might be a checking account or a time deposit or savings account. |
Банковским счетом может быть чековый счет или срочный депозитный или сберегательный счет. |
In this connection, the Government reported late in March that a savings account operated by Foday Sankoh, containing US$ 500, had been frozen. |
В этой связи правительство доложило в конце марта о том, что был заморожен сберегательный счет, который принадлежал Фодею Санко и на котором было 500 долл. США. |
People aged 65 and over will be able to earn a savings credit of up to £14.79. |
Лица в возрасте 65 лет и старше смогут заработать сберегательный кредит на сумму до 14,79 фунта стерлингов. |