Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Сберегательный

Примеры в контексте "Savings - Сберегательный"

Примеры: Savings - Сберегательный
A savings certificate entitling the bearer to receive interest. Сберегательный сертификат, дающий владельцу право на получение процента.
McGEE: Three months ago, a large deposit was made to her savings account from an offshore bank. Три месяца назад, было сделано крупное вложение на ее сберегательный счет в оффшорном банке.
And this time, it's going right in the savings account. На этот раз они отправятся прямиком на сберегательный счёт.
It's never too early to start a 529 savings plan. Никогда не рано создать сберегательный план 529.
Six months ago he wired a quarter of a mil into her savings account. Полгода назад он перевел четверть миллиона на ее сберегательный счет.
Most people had a savings account and little debt. У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность.
Only a savings account listed, boss. Есть только сберегательный счет, босс.
The bank became a federal savings bank in 2007. В 1999 году он преобразовывается в федеральный сберегательный банк.
Maybe you should just put your money in a savings account. Может быть, тебе лучше открыть сберегательный счёт.
I mean, I own part of a bar, I have a savings account. Я совладелец бара, у меня есть сберегательный счёт.
I put 100 bucks into a savings account for you. Я поместил 100 долларов на твой сберегательный счет.
The name of the document should include the word "savings" used in an appropriate form. В документе должно указываться в надлежащем месте слово «сберегательный».
Under this scheme they can set aside up to 10% of their gross annual salary in a special savings account. Согласно этой схеме трудящиеся откладывают на специальный сберегательный счет до 10% своей ежегодной зарплаты до вычетов.
He helped me open my first savings account. Он помог мне открыть мой первый сберегательный счет.
Commercial banks are where you have a savings account and a checking account. В коммерческих же у тебя сберегательный и текущие счета.
No, I want it in my savings account. Нет, я хочу перевести их на мой сберегательный счёт.
Do you have a health savings account? У вас есть медицинский сберегательный счет?
Third, do you have a savings account? В третьих, у тебя есть сберегательный счёт?
I mean, who needs a savings account? Кому нужен сберегательный счёт в этом возрасте?
Would you like to open up a savings account with us? Вы хотите открыть у нас сберегательный счет?
A possible avenue may be to convert the postal system into a savings bank with active assistance from the central bank and a mandate to operate on a commercial basis. Одним из возможных направлений деятельности могло бы стать преобразование почтовой системы в сберегательный банк, пользующийся активной поддержкой центрального банка и имеющий мандат на занятие деятельностью на коммерческой основе.
There was a project for women which had set up a savings bank in mid-1993; no assessment had been made as yet. Существует проект, разработанный в интересах женщин, в рамках которого в середине 1993 года создан сберегательный банк; каких-либо оценок еще не производилось.
The bank account might be a checking account or a time deposit or savings account. Банковским счетом может быть чековый счет или срочный депозитный или сберегательный счет.
In this connection, the Government reported late in March that a savings account operated by Foday Sankoh, containing US$ 500, had been frozen. В этой связи правительство доложило в конце марта о том, что был заморожен сберегательный счет, который принадлежал Фодею Санко и на котором было 500 долл. США.
People aged 65 and over will be able to earn a savings credit of up to £14.79. Лица в возрасте 65 лет и старше смогут заработать сберегательный кредит на сумму до 14,79 фунта стерлингов.