| The grounds of Ancient Siam correspond roughly to the shape of the kingdom, with the monuments lying at their correct places geographically. | Общая форма Древнего Сиама примерно соответствуют форме королевства, причем памятники лежат в нужных местах, как они расположены географически. |
| Animal products, live animals, and crop exports constituted roughly 10.7% of total Namibian exports. | Продукты животного происхождения, живые животные и экспорт сельскохозяйственных культур составили примерно 10,7 % от общего объема экспорта страны. |
| Okay, so we have roughly ten hours To figure out Where the center of newton's triangle is. | Таким образом, у нас примерно 10 часов, чтобы понять, где центр Ньютоновского треугольника. |
| And you all know roughly the story. | И вы все примерно знаете историю. |
| Of course, you want to meet somebody roughly your own age. | Конечно же, ты хочешь познакомиться с кем-нибудь примерно твоего возраста. |
| This is roughly where he'd have come out - our mysterious limping man. | Это примерно то место где должен был выйти наш таинственный хромой человек. |
| It takes him roughly 48 hours to recharge. | Ему нужно примерно 48 часов для подзарядки. |
| He drowned, roughly 12 hours ago. | Он утонул, примерно двенадцать часов назад. |
| Negroplasty takes about seven hours and costs roughly 3000$. | Негропластика занимает около семи часов и стоит примерно три тысячи долларов. |
| Of those roughly 29 million genes, we only have around 24,000 in our genome. | Из примерно 29 миллионов генов, у нас есть около 24000 в нашем геноме. |
| That's roughly how it happened. | Примерно вот так всё это произошло. |
| That leaves roughly 12 for the five of us. | Таким образом, остается примерно 12 для пяти из нас. |
| I cut him into six roughly equal pieces with a chain saw... | Я разрезал его бензопилой на шесть примерно одинаковых частей... |
| Before 1949, India absorbed roughly 60% of Pakistan's exports and accounted for 70% of its imports. | До 1949 года на Индию приходилось приблизительно 60% пакистанского экспорта и примерно 70% импорта. |
| And that's roughly how many stars there are in our own galaxy. | И это примерно столько, сколько звезд в нашей собственной галактике. |
| (b) Degradation of the living and working environment influences health by roughly 20 per cent. | Ь) условия жизни и труда влияют на здоровье примерно на 20%. |
| The last ice age started roughly 120,000 years ago. | Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад. |
| Your return window will be roughly 16 seconds, once on the surface. | Окно для вашего возвращения на поверхности будет длиться примерно 16 секунд. |
| We can call it the study of humans, roughly. | Это можно ещё назвать исследованием людей. Ну примерно... |
| And that's roughly how many stars there are in our own galaxy. | И это примерно столько, сколько звезд в нашей собственной галактике. |
| THIS is the corresponding information from your authority, which has roughly half the population. | А вот здесь - соответствующая информация по вашему участку, а это примерно половина населения. |
| According to Commonwealth records this planet was seeded by Abrasax Industries roughly 100,000 years ago. | Судя по данным Содружества, эта планета была засеяна Абрасакс Индастриз примерно сто тысяч лет назад. |
| The human head is roughly 22 inches in circumference. | Голова человека примерно 22 дюймов в окружности. |
| The shares for other regions have remained roughly stable over the same period. | Доля других регионов в течение этого же периода оставалась примерно стабильной. |
| In the other two regions, expenditures in this area remained roughly unchanged. | В остальных двух регионах расходы в этой области оставались примерно без изменений. |