| By 1:00 pm, the two fleets were roughly facing each other, but sailing on opposite tacks. | К 1:00 пополудни, флота были примерно друг против друга, но шли встречными галсами. |
| It is dated to roughly the 12th - 9th centuries BCE, and associated with the post-Rigvedic Vedic civilization. | Датируется примерно 12 - 9 вв. до н. э., и связывается с ведийской цивилизацией времён после Ригведы. |
| Each company is in turn organised roughly along the lines of the US Green Berets' structure of Alpha, Bravo, Charlie and Delta Squadron. | Каждая компания, в свою очередь, организована примерно по строкам структуры Силы специального назначения Армии США отрядов Альфа, Браво, Чарли и Дельта. |
| Having every magazine had ever seen the group inside, King also possessed roughly 70 VHS and 8mm videos dating back to 1983. | В его распоряжении были журналы с фотографиями группы, Кинг также располагал примерно 70 кассетами VHS и 8-мм видео, относящимися к 1983 году. |
| The second district had its capital in Actopan and its borders were roughly commensurate with that of modern Hidalgo state. | Второй сектор имел свою столицу в Актопане, и его границы примерно совпадали с границами современного штата Идальго. |
| The narrow-angle camera provided 97,097 (roughly 40%) of the 243,668 images returned by Mars Orbiter Camera. | Узкоугольная камера сделала 97097 снимков (примерно 40 %) из 243668, в общей сложности присланных Mars Orbiter Camera. |
| Mexico needs to grow at roughly twice the rate that it did under Fox (a meager 2% per year). | Темпы роста мексиканской экономики должны быть примерно вдвое выше, чем при Фоксе (когда они составляли жалкие 2% в год). |
| The object that formed this was probably about 30 to 50 yards across, so roughly the size of Mackey Auditorium here. | Объект, образовавший его, был около 30 или 50 м в диаметре, примерно как эта аудитория. |
| In Tunisia, the largest newspaper has a circulation of roughly 50,000 in a country of 10 million people. | Тираж самой популярной газеты Туниса - примерно 50000 экземпляров (при населении в 10 миллионов человек). |
| Turn the three link diagram so the directions at the crossing in question are both roughly northward. | Разверните узел так, чтобы направления обеих нитей в рассматриваемом пересечении указывали примерно на север. |
| Archaeologial evidence shows that horse riders in India had a small loop for a single toe to be inserted by roughly the 1st century AD. | Археологические свидетельства показывает, что всадники в Индии делали маленькую петлю на один палец, которая появилась примерно I веке нашей эры. |
| Guitarist Pitts wrote roughly 90% of the music, according to Mike Spreitzer, who replaced Pitts after his departure from the band. | Гитарист Питтс написал примерно 90 % всей музыки, но вскоре после его ухода из группы он был заменен Майком Шпрейтцером. |
| Your husband liquidated the contents of your flat... through three reputable auction houses and cashed the proceeds... roughly the equivalent of $1.8 million, immediately. | Ваш муж продал содержимое Вашей квартиры через три солидных дома-аукционов. И сразу же обналичил выручку, примерно в эквиваленте 1,8 миллиона долларов. |
| And its export lobby is fighting fiercely to keep the exchange rate roughly where it is relative to the dollar. | А тем временем его экспортное лобби отчаянно борется, чтобы сохранить обменный курс по отношению к доллару примерно на том же уровне. |
| They begin below the North and South Polar Regions, which extend from the poles to roughly 40-48º N/S. These bluish-gray regions are usually featureless. | Они начинаются от южных и северных полярных областей, которые простираются от полюсов примерно на 40-48º N/S. Эти синевато-серые области обычно невыразительны. |
| BC: We separate from the lander going 125 miles an hour at roughly a kilometer above the surface of Mars: 3,200 feet. | БК: Мы отделяемся от аппарата, летящего со скоростью 200 км/час, на высоте примерно километр от поверхности Марса. |
| Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human. | Многих этот звук успокаивает, и интересно, что 12 циклов в минуту - это примерно частота дыхания спящего человека. |
| O class stars are short-lived, and will expire as supernovae after roughly a million years. | Звёзды спектрального класса О живут малое время и взрываются как сверхновые примерно спустя миллион лет после образования. |
| The region surrounding Kata Tjuṯa/ Mount Olga lies in the Amadeus Basin, an intracratonic basin formed during the Adelaidian, roughly 850-800 million years ago. | Регион, окружающий Ката Тьюта, расположен в бассейне озера Амадиус - впадине, образовавшейся севернее Аделаиды, примерно 850-800 миллионов лет назад. |
| In the course of providing this support, some 297,000 kilometres of travel and roughly 180 hours of helicopter flying time were logged. | В ходе этих поездок было покрыто расстояние примерно в 297000 км, а на вертолетах было налетано 180 часов. |
| And roughly every 15 minutes, he reported seeing glints of light from her last position. | И мне доложили, что примерно каждые пятнадцать минут в этой точке видны вспышки света. |
| More than 70,000 displaced residents have returned, bringing the city's population to roughly half its pre-ballot level. | Более 70000 перемещенных жителей вернулись в этот город, в результате чего его население достигло примерно половины той численности, которая была до проведения опроса. |
| This is a major anomaly in the sense that it is roughly 14 times higher than the average per carat value exported from Guinea. | Это более чем странно, поскольку такая цена примерно в 14 раз превышает среднюю цену гвинейского экспорта из расчета за карат. |
| In 2003, roughly 320,700 women, or 39 per cent of all of the employed family members, were involved in farming activities. | В 2003 году примерно 320,7 тыс. женщин, или 39 процентов от всех работавших членов семей, занимались сельскохозяйственным трудом. |
| The "rare-earth threat" is not confined to Japan, as China accounts for over 90% of the world's production, roughly 120,000 tons. | "Редкоземельной угрозе" подвержена не только Япония, так как в Китае сосредоточено свыше 90% мирового производства, примерно 120000 тонн. |