Английский - русский
Перевод слова Roughly
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Roughly - Примерно"

Примеры: Roughly - Примерно
In addition to its exposure to liability for damage caused during the conflict in Ukraine, Russia faces legal penalties totaling roughly 4% of its GDP - roughly what it spends on education. В дополнение к своей ответственности за ущерб, причиненный во время конфликта в Украине, России грозят правовые санкции на общую сумму 4% ВВП - примерно столько, сколько она тратит на образование.
The Ministry of Education, Youth and Physical Training deals with roughly 600 complaints every year; out of these, roughly 25 to 30 per cent are found to be justified. Ежегодно министерство образования, по делам молодежи и спорта рассматривает примерно 600 жалоб, из которых около 25-30% признаются обоснованными.
According to the assessment by the Robert Koch Institute, a total of roughly 38,000 persons infected with HIV currently live in Germany, of whom roughly 29,500 are men and 8,300 are women. По оценкам Института Роберта Коха в Германии живет порядка 38000 ВИЧ-инфицированных, из которых примерно 29500 мужчин и 8300 женщин.
The proportion of women among the 1.3 million people employed on farms (in total) was roughly 38 per cent, i.e. roughly 498,000 women worked in agriculture. Доля женщин среди 1,3 млн. человек, работавших на фермах (в целом), составляла примерно 38 процентов, то есть приблизительно 498 тыс. женщин работали в сельском хозяйстве.
These are the people in your company who are roughly your age and roughly your experience but are still less qualified than you. Вот люди вашей компании, примерно вашего возраста с таким же опытом, но менее квалифицированные, чем вы.
They roughly correspond with the following ethnic subdivisions (Johnson 2011a). Они соответствуют примерно следующим этническим подразделениям (Джонсон 2011a).
The system is roughly comparable to the Serbian ALAS missile. Ракета примерно сравнима с сербской ракетой ALAS.
Ancient texts mention India under emperor Bharata and Akhand Bharat, these regions roughly form the entities of modern-day greater India. Древние тексты упоминают Индию при императоре Бхарата и Аханд Бхарат, эти регионы примерно соответствуют форме субъектов современной Большей Индии.
The star is slightly cooler than the sun, with roughly half its metallicity. Звезда прохладнее, чем Солнце, примерно в половину его металличности.
At the time of the empire's creation, both Prussia and Germany were roughly two-thirds rural. На момент создания империи Пруссия и Германия имели примерно две трети сельских районов.
Mating and parturition take place over a roughly six-month period from the beginning to the end of the rainy season. Спаривание и роды происходят в течение примерно шести месяцев от начала и до конца сезона дождей.
He provides a figure of roughly 2000 deaths for the entirety of the massacre. Он приводит цифру в примерно 2000 смертей за всю резню.
The second-largest, 18,000 adults and roughly 100,000 of all ages, is in the Saint John River. Вторая по величине (18000 взрослых и примерно 100000 осетров всех возрастов) - в реке Сент-Джон.
The region covers a distance of roughly 400 kilometres north to south. Регион покрывает расстояние примерно 400 километров с севера на юг.
About 10 of these stars form a nuclear group within a volume roughly 10 parsecs across. Приблизительно 10 из этих звёзд формируют ядро группы, которое имеет размер, примерно 10 парсек.
SIMS requires a high vacuum with pressures below 10-4 Pa (roughly 10-6 mbar or torr). Метод МСВИ требует создания условий высокого вакуума с давлениями ниже 10-4 Па (примерно 10-6 мбар или мм рт. ст.).
The time taken to complete a nest is roughly a week. Время, затрачиваемое на строительство гнезда, составляет примерно неделю.
The region's population is split roughly in half between the districts of Leh and Kargil. Население делится примерно пополам по округам Лех и Каргил.
It is a roughly spherical acritarch, 30-60 μm in diameter, with one or two small necks. Это примерно сферический акритарх, 30-60 мкм в диаметре, с одной или двумя маленькими шейками.
Bonneville is on the A40 autoroute, roughly halfway between Geneva and Chamonix. Бонвиль находится на дороге A40 примерно на половине пути между Женевой и Шамони.
His brothers were captured and killed and the Sultanate of Tlemcen (covering roughly modern western half of Algeria) was annexed by the Marinids. Его братья были схвачены и убиты, а эмират Тлемсен, охватывавший примерно современную западную половину Алжира, был аннексирован Маринидами.
The two plumes headed northeast and then east in roughly parallel paths towards the Atlantic Ocean. Оба шлейфа направились на северо-восток и затем на восток примерно параллельными путями в сторону Атлантического океана.
The cap lies roughly about 800 kilometres north of the Point Barrow, Alaska. Чукотское плато лежит примерно в 800 километрах севернее мыса Барроу, Аляска.
As always, the presence of Cameron Monaghan as Jerome/the Joker automatically ups the episode of roughly 75%. Так же всегда, присутствие Камерона Монахэна как Джером/Джокер автоматически поднимает эпизод примерно на 75 %.
Roger was roughly fourteen years Isabella's junior. Роджеру было примерно на четырнадцать лет младше Изабеллы.