Английский - русский
Перевод слова Roughly
Вариант перевода Где-то

Примеры в контексте "Roughly - Где-то"

Примеры: Roughly - Где-то
Took us roughly 15 minutes to get here. Мы добрались сюда где-то минут за 15.
Blast circumference roughly 18 by 12. Зона поражения где-то 5 на 4 метра.
You have roughly five and a half minutes. У вас где-то пять с половиной минут.
Brandon is roughly in the centre. Робин находится где-то в середине уровня.
Well, roughly, the end of 1863, early 1864, when she moved to Georgia. Где-то с конца 1863 - начала 1864, Когда она переехала в Джорджию.
My pet, Mr. Turtle, has been missing for roughly four years. Моя черепашка, мистер Черепаха, пропал где-то четыре года назад.
All right, Stan, you're in for roughly $60. Хорошо, Стэн, ты потратился где-то на 60 с лишним долларов.
The share of the regular budget amounts to roughly 13 per cent of the $100 million managed by the Centre. Доля регулярного бюджета составляет где-то 13 процентов от 100 млн. долл. США, находящихся в распоряжении Центра.
I sent these texts to roughly 100 women under the following pseudonyms: Я отправил такие сообщения где-то 100 женщинам под следующими псевдонимами:
But on the other side, if you look at the natural systems, we have proteins that have two million types, can fold in 10,000 nanoseconds, or DNA with three billion base pairs we can replicate in roughly an hour. Но с другой стороны, если посмотреть на природные системы, мы видим белки двух миллионов видов, которые могут собираться за 10000 наносекунд, или цепочку ДНК с тремя миллиардами основных пар, которую мы можем скопировать где-то за час.
And the great thing about this stuff is you can make it in units of roughly seven times the size of glass, И самое замечательное в этом материале - это то, что составные части из него можно сделать где-то в семь раз больше, чем позволяет стекло.
Roughly 30 years ago a baby came along, you know. Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат.
A second reason is that roughly from 1970-1995, the underlying trend of productivity growth was relatively slow. Вторая причина заключается в том, что в период где-то с 1970 по 1995 годы основополагающая тенденция роста производительности была относительно медленной.
Well, in terms of investments on Wall Street in American equities it's roughly 6 or 7 percent of America. С точки зрения инвестиций на Уолл стрит, Это где-то около 6-7%.
And the great thing about this stuff is you can make it in units of roughly seven times the size of glass, and it was only one percent of the weight of double-glazing. И самое замечательное в этом материале - это то, что составные части из него можно сделать где-то в семь раз больше, чем позволяет стекло.
How much money do the Saudis have invested in America, roughly? Я слышал, что где-то 860 миллиардов долларов.
That was roughly 7:00 P.M. in Cairo. Это было где-то в 7 вечера в Каире.
It's my guess he's somewhere in there, that gives us roughly two square miles. Я думаю, что он где-то здесь, что даёт нам примерно две мили.
The limit of somewhere between 5 and 8 percent is a roughly optimal level - but this isn't always possible, and you are not forced to do it. Где-то между 5 и 8 процентами является примерно оптимальным уровнем - но это не всегда возможно, и Вы не обязаны сделать это.
The European Community supports, through assistance provided by the Fund, a range of activities both at national and regional level, and is currently financing about 15 fisheries activities in African coastal States, with a total financial envelope of roughly 140 million euros. Действуя через Фонд, Европейское сообщество поддерживает целый ряд мероприятий как на национальном, так и на региональном уровне, а в настоящее время оно финансирует около 15 рыбохозяйственных мероприятий в прибрежных государствах Африки, причем общий финансовый пакет составляет где-то 140 млн. евро.
In five dimensions, a finite number of orthoschemes is again needed, roughly bounded as at most 12.5 million. В пятимерном пространстве также требуется конечное число ортосхем, где-то около 12,5 миллионов.
The story takes place in the world of Eora, in a region placed in the southern hemisphere called the Eastern Reach, an area roughly the size of Spain. Действие игры происходит в вымышленном мире Эора, в области под названием Восточный Предел где-то в южном полушарии планеты; согласно руководству к игре, показанный в ней регион по площади примерно равен Испании.
And so this shows it's not 99 percent, but it's roughly 90 percent correspondence at a reasonable cutoff, so everything in the cloud is roughly correlated. В данном случае похожи не на 99 процентов, но где-то около 90 процентов совпадений про умеренном усреднении, так что все в этом облаке связано.
And so this shows it's not 99 percent, but it's roughly 90 percent correspondence at a reasonable cutoff, so everything in the cloud is roughly correlated. В данном случае похожи не на 99 процентов, но где-то около 90 процентов совпадений про умеренном усреднении, так что все в этом облаке связано.