Okay, so as far as we know, the universe is roughly 15 billion years old. |
Как нам известно, Вселенной примерно 15 миллиардов лет. |
It consists of roughly half the course work involved in obtaining the master's degree. |
Эта программа состоит примерно из половины курсов магистратуры. |
The president's motorcade was seen leaving the White House roughly eight minutes ago and is currently traveling down Wisconsin Avenue. |
Президентский кортеж был замечен покидающим Белый Дом примерно восемь минут назад и сейчас едет по Висконсин-Авеню. |
According to the results, Gentoo Linux "continues to roughly double each year, albeit from a low base". |
Согласно результатам, Gentoo Linux "продолжает примерно удваиваться каждый год, хоть и относительно небольшой базы". |
It was built in 1049, its height reaches 54.7 meters, roughly an 18 storied house. |
Она была построена в 1049г, её высота достигает 54,7 метра - примерно с 18ти этажный дом. |
On the day roughly 40,000 people joined the protest in front of the Bundeshaus, the seat of the Swiss federal government and parliament. |
В тот день примерно 40000 человек присоединились к протесту перед Бундесхаузом, местом заседаний швейцарского федерального правительства и парламента. |
Some proteins in the thaumatin family of sweeteners are roughly 2000 times more potent than sugar. |
Некоторые белки в семействе тауматинов примерно в 2000 раз более сладкие, чем сахар. |
In general, index registers became a standard part of computers during the technology's second generation, roughly 1954-1966. |
Индексные регистры стали стандартной частью процессора во втором поколении компьютеров (примерно 1955-1964 годах). |
Bunbuku Chagama roughly translates to "happiness bubbling over like a tea pot". |
Бумбуку-тягама примерно переводится как «счастье, переполняющееся как чайник». |
The frequency rate of Addison's disease in the human population is sometimes estimated at roughly one in 100,000. |
Распространённость болезни Аддисона в человеческой популяции оценивается как примерно 1:100000 населения. |
The known parts of Kaminaljuyu lie on a broad plain beneath roughly the western third of modern Guatemala City. |
Изученные к настоящему времени части Каминальхуйу расположены на большой равнине примерно под западной частью современного города Гватемала. |
He believed that the gender balance was roughly equal, although with regional variation and differences among particular nexions. |
Он полагал, что гендерный баланс был примерно равным, хотя с региональными различиями. |
CCG does not have a paramilitary rank structure; instead, its rank structure roughly approximates that of the civilian merchant marine. |
КБО не имеет военизированной структуры званий: её звания примерно соответствуют званиям гражданского торгового флота. |
Most observers guess the population of Nogales, Sonora, at roughly 300,000. |
Большинство наблюдателей полагают, что население Ногалес (Сонора) составляет примерно 300000 человек. |
Between 1880 and 1920, the United States took in roughly 24 million immigrants. |
Между 1880 и 1920гг., США приняли примерно 24 миллиона иммигрантов. |
Americans lead the world in obesity, with roughly two-thirds of the US population now overweight. |
Американцы - мировые лидеры по чрезмерной полноте: примерно две трети населения США страдает от избыточного веса. |
PARIS - Today, roughly one-quarter of the world's population lives in conflict-affected and fragile states. |
ПАРИЖ - Сегодня примерно четверть всего мирового населения живет в так называемых хрупких государствах, страдающих от конфликтов. |
They noticed there were roughly 12 new moons over the course of a year. |
Они заметили, что за год происходит примерно 12 новолуний. |
Battalion: Each battalion is commanded by a Lieutenant Colonel and has roughly 600 to 900 soldiers under his command. |
Полки: Каждый полк находится под командованием полковника и включает в себя примерно от 600 до 900 военнослужащих. |
After about 33 hours and roughly 4,000 rounds of open fire, the battle ended when Francisquito Naranjo persuaded Baca to surrender. |
После примерно ЗЗ часов и 1000 выстрелов открытого огня битва закончилась, так как Францискито Наранхо убедил Баку сдаться. |
It's three-quarters, roughly, which is less than one-and we call that sublinear. |
Примерно три четверти, меньше единицы - мы называем такой наклон сублинейным. |
It is a division known locally as a tehsil, roughly equivalent to a county in its range of administrative powers. |
Этот район, локально известный как Техсил, примерно эквивалентен стране, по своим административным полномочиям. |
Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla. |
Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой. |
And obviously, each of these letters comes off about roughly equally frequent. |
И очевидно, что каждая из букв будет использована примерно с одинаковой частотой. |
This would be roughly equal to 20 per cent of this country's non-coniferous industrial roundwood production. |
Это равно примерно 20% всего объема промышленного производства в этой стране кругляка из деревьев лиственных пород. |