As a national average, roughly 9% of all businesses were managed by women in 1999. |
В 1999 году в стране в среднем 9 процентов сельскохозяйственных предприятий управлялись женщинами. |
The timetable provides for an average of roughly four hours' teaching per day. |
Продолжительность занятий составляет в среднем 4 часа в день. |
There were roughly 273 families per 1,000 inhabitants. |
На 1000 жителей приходилось в среднем 273 семьи. |
Women occupy roughly 30% of total work force in the health sector, the majority being in front line and community based service delivery roles. |
В среднем женщины составляют 30 процентов от всей рабочей силы в секторе здравоохранения, причем большинство из них играют ведущую роль в обслуживании населения на общинном уровне. |
Iceland is one of the most active volcanic regions in the world, with eruptions occurring on average roughly every three years (in the 20th century there were 39 volcanic eruptions on and around Iceland). |
Исландия является одним из наиболее активных вулканических регионов мира, где извержения происходят в среднем раз в три года (в ХХ веке в Исландии и рядом с ней произошло 39 извержений). |
The broad picture is that the population of the world's less developed regions is expected to rise from 4.9 billion today to 8.2 billion in 2050, whereas the population of the developed regions will, in aggregate, remain roughly stable at 1.2 billion. |
В общих чертах, ожидается, что население наименее развитых стран мира увеличится от 4.9 миллиардов сегодня до 8.2 миллиардов в 2050, тогда как население развитых регионов, в среднем останется стабильным на уровне 1.2 миллиарда. |
Experiences show, that students getting information on how to start a business will become entrepreneurs roughly after 8-10 years after graduating from the institute, while student getting involved in business during the school years will turn toward entrepreneurship after 5 years of leaving the school. |
Опыт показывает, что студенты, получающие информацию о том, как начать бизнес, становятся предпринимателями в среднем спустя 810 лет после окончания института, тогда как учащиеся, вовлеченные в бизнес во время учебы в школе, начинают заниматься предпринимательской деятельностью спустя пять лет после окончания школы. |
The volatility levels are set using historic patterns, basically, and then stretching those patterns out another 10, 15% roughly. |
Уровень волатильности - это показатель за прошлый период. Фактически. И увеличение этого показателя на 10-15% в среднем. |
The average cost of health care per inhabitant of the Netherlands Antilles amounted to roughly 1,400 Netherlands Antillean guilders in 1990. |
В 1990 году на Нидерландских Антильских островах сумма средств на медицинское обслуживание, израсходованных на каждого жителя, соответствовала в среднем 1400 гульденам. |
In that year, on average roughly 115,000 persons were rendering substitute service. |
В среднем около 115000 лиц отбывали в вышеупомянутом году альтернативную службу. |
Middle income countries have also managed to maintain a share equivalent to roughly 49 per cent, on average, for the same period. |
Странам со средним уровнем дохода также удавалось в том же периоде поддерживать в среднем долю, эквивалентную приблизительно 49 процентам. |
My stride is roughly 3 feet, times an average of 1,700 steps per hour. |
Мой шаг примерно З фута, в среднем я делаю 1700 шагов в час. |
The Advisory Committee's recommendation had been arrived at after careful consideration of the previous budget, which had been based on an average troop strength of roughly 41,000. |
Рекомендация Консультативного комитета была выработана после тщательного рассмотрения предыдущего бюджета, который был основан на среднем показателе численности войск, составлявшем примерно 41000 человек. |
The last-mentioned observation indicates that the present method may give reasonable results if past ownership durations are on average roughly about 15-20 years, a not too unrealistic figure. |
Последнее замечание указывает на то, что использование нынешнего метода может принести неплохие результаты в том случае, если срок прошлого владения жильем в среднем составляет приблизительно 15-20 лет, что вполне реально. |
Electoral assistance is provided by UNDP to an average of 30 countries a year, roughly half of which are in Africa. |
В среднем в год ПРООН оказывает поддержку в проведении выборов в 30 странах, около половины которых находятся в Африке. |
Real growth has averaged 7% for eight years, and real incomes have grown by roughly 10% per year. |
Реальный рост составил в среднем 7% в течение восьми лет, а реальные доходы росли примерно на 10% в год. |
The average current-account deficit for the new member States declined from approximately 12 per cent of GDP in 2007 to roughly nil in 2009. |
В среднем дефицит по текущим счетам платежного баланса новых стран - членов Европейского союза, составивший в 2007 году примерно 12 процентов от ВВП, был практически ликвидирован в 2009 году. |
On average, 60 per cent of UNDP country offices reported activities in this practice; and overall expenditures amounted to $1.05 billion worldwide (roughly $350 million per year). |
В среднем информацию о деятельности в этой области представили 60 процентов страновых отделений ПРООН; и во всем мире общий объем расходов составил 1,05 млрд. долл. США (примерно 350 млн. долл. США в год). |
(b) Whereas a field-based mission in 1995 had an average of 2 mandate areas, that number had increased to 3.5 by 2000 and to roughly 6 by 2014. |
Ь) если в 1995 году мандат базирующейся на месте миссии в среднем включал 2 области деятельности, то к 2000 году это число возросло до 3,5, а к 2014 году примерно до 6. |
The Scientific Committee maintained an overview of global levels and trends in sources of exposure, with radiation doses currently ranging roughly between 1 and 13 millisieverts and averaging 2.4 millisieverts. |
Научный комитет осуществляет обзор глобальных уровней и тенденций, касающихся источников облучения, и отмечает, что в настоящее время дозы облучения варьируются в основном в пределах между 1 и 13 миллизивертами, составляя в среднем 2,4 миллизиверта. |
For countries where data are available, women spend on average roughly twice as much or more time than men on unpaid domestic and care work. |
В странах, по которым имеются данные, женщины в среднем затрачивают приблизительно в два раза или больше времени, чем мужчины, на неоплачиваемую работу по дому или по уходу. |
During the period under review, the total expenditure for the education sector in Malaysia (pre-school to tertiary level) has averaged roughly MYR 50 billion per annum. |
За отчетный период совокупный объем ассигнований на сектор образования в Малайзии (от дошкольного до высшего) составлял в среднем около 50 млрд. малайзийских ринггитов в год. |
The average 70 kg (154 lb) person has roughly 15 grams of hyaluronan in the body, one-third of which is turned over (degraded and synthesized) every day. |
В теле человека весом 70 кг в среднем содержится около 15 граммов гиалуроновой кислоты, треть из которой преобразуется (расщепляется или синтезируется) каждый день. |
Unemployment, already high at the start of the year, reached an average 14.6 per cent of the labour force in Eastern Europe by December, a total of roughly 7.6 million people. |
Уровень безработицы в Восточной Европе, который был высоким уже в начале года, достиг к декабрю в среднем 14,6 процента рабочей силы, что составляет в общей сложности примерно 7,6 млн. безработных. |
The average for the NMS moved from approximately 12 per cent of GDP in 2007 to roughly balance in 2009. |
В среднем НГЧ перешли от примерно 12% ВВП в 2007 году к практически сбалансированности в 2009 году. |