Примеры в контексте "Rise - Рост"

Примеры: Rise - Рост
The biggest factor contributing to the sharp rise in investment is firms' aggressive spending on existing facilities. Главный фактор, от которого зависит резкий рост инвестиций, это энергичные расходы на существующих предприятиях.
A further modest rise or level will indicate a that a further major fall is imminent. Дальнейший умеренный рост или выравнивание указывают на то, что будущее мощное падение неизбежно.
Continued rise in the general price level in conjunction with a related drop in purchasing power. Продолжающийся рост общего уровня цен в сочетании с относительным снижением покупательной силы.
The rise in price influences sales volume. Рост цен влияет на объем продаж.
Many anti-corporate activists believe the rise of large-business corporations poses a threat to the legitimate authority of nation states and the public sphere. Многие антикорпоративные активисты считают, что рост крупных корпораций ставит под угрозу законную власть национальных государств и общественную сферу.
In his speech to WJC delegates, Orbán condemned the rise in anti-Semitism in Hungary and in Europe more widely. В своем выступлении перед делегатами ВЕК, Орбан осудил рост антисемитизма в Венгрии и Европе.
Anti-Chinese sentiments in South Korea have been on a steady rise since 2002. С 2002 года в Южной Корее наблюдался устойчивый рост антикитайских настроений.
The postwar period also witnessed a rise in antisemitic feeling in the USSR. В послевоенный период также наблюдался рост антисемитских чувств в СССР.
Meanwhile, the post-war housing boom and the rise of suburbia allowed whites to migrate into the suburbs. Между тем, в послевоенный строительный бум и рост пригородов разрешено белых мигрировать в пригороды.
The rise of the cinema and the decline of nationalist theater convinced Abad to shift careers. Рост кинематографа и спад интереса к театру убедил Абада сменить карьеру.
It also could be attributed this rise in popularity of political power from 3.4% in December to 4.6% in January. Это также можно объяснить этот рост популярности политической власти с 3,4% в декабре до 4,6% в январе.
From 3.1% in September to 4.1% in October experienced a rise in popularity of Us. С 3,1% в сентябре до 4,1% в октябре наблюдался рост популярности компании.
The rise of the automobile, and the inevitable shift to a big-box economic format, has taken its toll on the once thriving regional center. Рост автомобилизации и неизбежный переход к большой застройке экономического типа, негативно сказывается на некогда процветающем областном центре.
Some economic research has shown that restaurant prices rise in response to minimum wage increases. Некоторые исследования выявили рост цен в ресторанах после повышения МРОТ.
Some experts believe that the rise in mobile dating is due to the growing popularity of online dating. Некоторые эксперты считают, что рост мобильных знакомств связан с ростом популярности онлайн-знакомств.
The book details the rise of high-frequency trading in the US market. В книге описан рост популярности высокочастотного трейдинга на рынке ценных бумаг США.
In January 2006 Flyglobespan announced a 70% rise in pre-tax profits from the previous year. В январе 2006 Flyglobespan объявила о 70-процентном рост прибыли по сравнению с прошлым годом.
That was significant rise from the $350,000 salary they were paid for the first film. Это был значительный рост от зарплаты в размере 350000 долларов, которую они получили за первый фильм.
Douglass saw a rapid rise in subscribers, gaining almost 100,000 in the following week. Дуглас заметил быстрый рост подписчиков, набрав почти 100 тысяч на следующей неделе.
Subjects who interacted with hand guns and an experimental game showed rise in testosterone and aggression. Субъекты, которые взаимодействовали с ручным оружием и экспериментальной игрой, показали рост тестостерона и агрессию.
Some scholars argue that the rise of the Québec sovereignty movement during the 1970s is also part of this period. Некоторые учёные утверждают, что рост движения за суверенитет Квебека в 1970-е также является частью этого инновационного периода.
The rise in wealth and abundance soon brought positive changes to the communities. Рост богатства и изобилия вскоре принесли положительные изменения в общинах.
According to Giddens, the rise of romantic love more or less coincided with the emergence of the novel. По мнению Гидденса, рост романтической любви более или менее совпал с появлением романа.
The second structural new media characteristic of the current communications revolution is the rise of interactive media. Вторая структурная особенность медиа текущей коммуникационной революции - рост интерактивных средств массовой информации.
The rise in food prices has exposed the downside of economic interdependence without global transfer and compensation schemes. Рост цен на продукты питания выявил обратную сторону экономической взаимозависимости без глобальных трансфертов и компенсационных схем.