Английский - русский
Перевод слова Rise
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Rise - Повышение"

Примеры: Rise - Повышение
Climate change remains the central threat for many small island developing States, not least because sea-level rise may undermine their territorial integrity. Изменение климата для многих малых островных развивающихся государств по-прежнему является главной угрозой не в последнюю очередь по причине того, что повышение уровня моря может нарушить их территориальную целостность.
By 2050, 40 per cent of Bangladesh's land area will be affected by sea-level rise. К 2050 году повышение уровня моря затронет 40 процентов территории Бангладеш.
Issues such as land degradation, climate change, biodiversity loss and sea-level rise are looming global problems/concerns. Предметом глобальной обеспокоенности являются такие проблемы, как деградация земель, изменение климата, утрата биоразнообразия и повышение уровня моря.
In that context, sea level rise was not only a developmental concern but also a question of human rights. В этом контексте повышение уровня моря является не только озабоченностью, касающейся развития, но также и вопросом прав человека.
SIDS are threatened by factors affecting climate change, particularly sea-level rise and extreme weather events. МОРАГ угрожают факторы, влияющие на изменение климата, в частности повышение уровня моря и экстремальные погодные условия.
Some models are predicting a sea-level rise of 1 to 2 m by the end of this century. В соответствии с некоторыми моделями прогнозируется повышение уровня моря к концу этого столетия на один-два метра.
One of its most adverse effects was sea-level rise, which posed a particular threat to his country. Одним из неблагоприятных последствий изменения климата является повышение уровня моря, что представляет собой определенную угрозу для страны оратора.
A further sharp rise in global energy prices might also stifle global growth. На глобальном росте может также сказаться очередное резкое повышение мировых цен на энергоносители.
A damaging side effect of the temperature increases is the significant rise in the mean sea level. Одним из побочных негативных последствий роста температуры является значительное повышение среднего уровня моря.
Key challenges in international trade included a decline in trade financing, a rise in trade restrictions and increased complexity in trade regulation. З. К главным проблемам международной торговли относятся сокращение торгового финансирования, повышение торговых барьеров и усложнение правил торговли.
If you can't match the rent rise we'll have to advertise for new tenants. Если не потянете повышение арендной платы, мы будем искать новых жильцов.
~ We'll need a rise in the price of ore. Нам нужно повышение цен на руду.
Melting glaciers and sea level rise are additional threats. Таяние ледников и повышение уровня моря представляет собой дополнительную угрозу.
The rise in raw material prices was exacerbated by increased transport costs. Повышение цен на сырье усугублялось увеличением транспортных издержек.
One positive effect of the rise in women's status has been an increase in information exchanges and cooperation with women's organizations in other countries. Позитивное влияние на повышение социального статуса женщин оказывало также расширение информационного обмена и сотрудничества с зарубежными женскими организациями.
The sharp rise in domestic demand in the region was reflected in a rising volume of goods and services imports. Резкое повышение внутреннего спроса в регионе нашло отражение в росте объема импорта товаров и услуг.
The rise women's level of education also allows more women to be employed. Повышение уровня образования женщин позволяет также увеличить число работающих женщин.
The rise in the average age of women giving birth shows that women postpone pregnancy. Повышение среднего возраста рожениц свидетельствует о том, что женщины стали не торопиться заводить детей.
Hurricane intensity is expected to increase as greenhouse gas concentrations in the atmosphere rise. По мере роста концентрации парниковых газов в атмосфере прогнозируется повышение интенсивности ураганов.
This rise could be explained by the fact that more people make use of unsafe water sources such as ponds during the rainy season. Такое повышение можно объяснить тем фактом, что в течение сезона дождей больше людей пользуются небезопасными источниками воды, например прудами.
Those impacts included sea-level rise, melting ice caps and glaciers, severe weather events, drought, flooding and warming. Эти последствия включают в себя повышение уровня моря, таяние ледяного покрова и ледников, суровые погодные явления, засуху, наводнения и потепление.
The unexpected rise of oil prices has created serious concerns about the prospects of the world economy. Неожиданное повышение цен на нефть заставило серьезно усомниться в перспективах мировой экономики.
For Palau, the immediate danger is the rise in sea level. Для Палау непосредственную опасность представляет повышение уровня моря.
Additionally, sea level rise has accelerated from 1995 to 2015. Кроме того, повышение уровня моря ускорилось за период наблюдений с 1995 по 2015 год.
Many visitors made special mention of the conference level rise. Многие отметили повышение уровня организации конференции.