Английский - русский
Перевод слова Rise
Вариант перевода Расти

Примеры в контексте "Rise - Расти"

Примеры: Rise - Расти
The monsoons subside in October and temperatures rise again. По окончании сезона муссонов, в октябре, температура начинает вновь расти.
33.9 Current projections indicate that enrolment figures will rise. 33.9 По существующим прогнозам, число участников программ страхования в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов будет расти.
But our latest projections show a steady rise in the number of nuclear power plants in the world in the next 20 years. Однако, по нашим последним прогнозам, число атомных электростанций в мире в течение следующих 20 лет будет неуклонно расти.
If this is not achieved, the likelihood is that poverty and international emigration rates will rise. Если этого не произойдет, масштабы нищеты и международной эмиграции, скорее всего, будут расти.
But I saw how the level of moral standard can rise from one person's action. Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека.
We both know that taxes must rise. Мы оба знаем, что налоги должны расти.
Those figures almost defy comprehension, but the expectations are that the numbers will rise still further. В эти цифры почти невозможно поверить, однако ожидается, что они еще будут расти.
The price rise continued in 2006 to reach $78 per barrel in July. В 2006 году цены продолжали расти, достигнув в июле 78 долл. США за баррель.
In subsequent years, the payments would rise as the real estate tax rate increased. В последующие годы, выплаты будут расти как и ставка налога на недвижимость.
In the decades following the war, starting in the 2070s, tensions between Mexico and the United States will rise. В течение десятилетий после войны, начиная с 2070-х, напряженность между Мексикой и Соединенными Штатами будет расти.
Due to the constitutional changes, some of the faction happiness may drop or rise depending on their allegiance to their factions. Из-за конституционных изменений, счастье некоторых фракций может упасть или расти в зависимости от их верности своим фракциям.
We will rise in the hierarchy of the Church together. Мы будем расти в иерархии Церкви вместе.
Health-care costs will rise, increasing the strain on budgets. Расходы на здравоохранение будут расти, увеличивая нагрузку на бюджеты.
Expectations become self-fulfilling, oil prices rise, a speculative bubble is born. Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь.
As a result, the real interest rate would rise further, pushing the economy deeper into a downward spiral of falling prices and declining demand. В результате, реальная процентная ставка будет расти дальше, толкая экономику все глубже в нисходящую спираль падения цен и снижения спроса.
The financial markets are obsessed with anticipating whether rates will rise in March or June. Финансовые рынки одержимы ожиданием того, будут ли ставки расти в марте или июне.
The laws of economics state that when the demand for a commodity begins to outstrip supply the price will rise. Законы экономики говорят о том, что когда спрос на товар начинает опережать предложение, цены будут расти.
It doesn't rise any faster after these countries become independent. После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее.
But, of course, housing prices can only rise so fast. Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
But you put next to each other, and mutually rise. Но возьмите их рядом друг с другом, и их крутость будет взаимно расти.
You go on, Flora, and rise up. Живи дальше, Флора. Расти.
"Education for all" will prove a hollow victory if pupil numbers rise and standards fall. «Образование для всех» окажется пирровой победой, если число учеников будет расти, а школьные нормативы падать.
It appears that the figure will rise still further in 2007. Представляется, что в 2007 году этот показатель будет продолжать расти.
Unless drastic measures were taken, those figures would rise. Если не предпринять радикальных мер, эти цифры будут расти.
This annual figure will now rise significantly in the years that follow. Отныне этот годовой показатель будет существенно расти в ближайшие годы.