The monsoons subside in October and temperatures rise again. |
По окончании сезона муссонов, в октябре, температура начинает вновь расти. |
33.9 Current projections indicate that enrolment figures will rise. |
33.9 По существующим прогнозам, число участников программ страхования в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов будет расти. |
But our latest projections show a steady rise in the number of nuclear power plants in the world in the next 20 years. |
Однако, по нашим последним прогнозам, число атомных электростанций в мире в течение следующих 20 лет будет неуклонно расти. |
If this is not achieved, the likelihood is that poverty and international emigration rates will rise. |
Если этого не произойдет, масштабы нищеты и международной эмиграции, скорее всего, будут расти. |
But I saw how the level of moral standard can rise from one person's action. |
Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека. |
We both know that taxes must rise. |
Мы оба знаем, что налоги должны расти. |
Those figures almost defy comprehension, but the expectations are that the numbers will rise still further. |
В эти цифры почти невозможно поверить, однако ожидается, что они еще будут расти. |
The price rise continued in 2006 to reach $78 per barrel in July. |
В 2006 году цены продолжали расти, достигнув в июле 78 долл. США за баррель. |
In subsequent years, the payments would rise as the real estate tax rate increased. |
В последующие годы, выплаты будут расти как и ставка налога на недвижимость. |
In the decades following the war, starting in the 2070s, tensions between Mexico and the United States will rise. |
В течение десятилетий после войны, начиная с 2070-х, напряженность между Мексикой и Соединенными Штатами будет расти. |
Due to the constitutional changes, some of the faction happiness may drop or rise depending on their allegiance to their factions. |
Из-за конституционных изменений, счастье некоторых фракций может упасть или расти в зависимости от их верности своим фракциям. |
We will rise in the hierarchy of the Church together. |
Мы будем расти в иерархии Церкви вместе. |
Health-care costs will rise, increasing the strain on budgets. |
Расходы на здравоохранение будут расти, увеличивая нагрузку на бюджеты. |
Expectations become self-fulfilling, oil prices rise, a speculative bubble is born. |
Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь. |
As a result, the real interest rate would rise further, pushing the economy deeper into a downward spiral of falling prices and declining demand. |
В результате, реальная процентная ставка будет расти дальше, толкая экономику все глубже в нисходящую спираль падения цен и снижения спроса. |
The financial markets are obsessed with anticipating whether rates will rise in March or June. |
Финансовые рынки одержимы ожиданием того, будут ли ставки расти в марте или июне. |
The laws of economics state that when the demand for a commodity begins to outstrip supply the price will rise. |
Законы экономики говорят о том, что когда спрос на товар начинает опережать предложение, цены будут расти. |
It doesn't rise any faster after these countries become independent. |
После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее. |
But, of course, housing prices can only rise so fast. |
Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро. |
But you put next to each other, and mutually rise. |
Но возьмите их рядом друг с другом, и их крутость будет взаимно расти. |
You go on, Flora, and rise up. |
Живи дальше, Флора. Расти. |
"Education for all" will prove a hollow victory if pupil numbers rise and standards fall. |
«Образование для всех» окажется пирровой победой, если число учеников будет расти, а школьные нормативы падать. |
It appears that the figure will rise still further in 2007. |
Представляется, что в 2007 году этот показатель будет продолжать расти. |
Unless drastic measures were taken, those figures would rise. |
Если не предпринять радикальных мер, эти цифры будут расти. |
This annual figure will now rise significantly in the years that follow. |
Отныне этот годовой показатель будет существенно расти в ближайшие годы. |