This is hard for you to understand, Kasuf, but the demon inside your daughter will help her rise again. |
Вам будет трудно понять, Казуф, но... демон внутри вашей дочери поможет ей воскреснуть. |
We urge the international community not to let the forces of xenophobia rise again. |
Мы призываем международное сообщество не дать ксенофобии воскреснуть вновь. |
They're just a manifestation of a temporal - but the dead can rise again. |
Это просто временное проявление... но мертвые могут воскреснуть. |
He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. |
Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла. |
What do you mean, he's checked out? d and rise again d |
Что Вы имеете в виду, он проверен? и воскреснуть |
Though they sink through the sea they shall rise again |
Хотя они погружаются на морское дно они должны воскреснуть |
The Son of Man will be handed over to sinful men, be crucified, And on the third day rise again. |
Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. |