Ensure significant rise in crop yield, primarily by introducing new technologies. |
Обеспечить значительный подъем урожайности, прежде всего за счет внедрения новых технологий. |
Across that next rise, shouldn't take long now. |
Еще один подъем, уже недолго осталось. |
My first ascent was the rise the highest point of the array Geisler, 3025 meters. |
Моим первым восхождением был подъем на самую высокую точку массива Гейслер, 3025 метров. |
Surely, working together with purpose and integrity will ensure that we rise on the same tide. |
Нет никакого сомнения в том, что наши совместные целеустремленные и добросовестные труды обеспечат наш подъем на единой волне. |
Global warming and sea-level rise continue to threaten us. |
Нам продолжают угрожать глобальное потепление и подъем уровня моря. |
Climate change and sea-level rise threaten to obliterate our islands. |
Изменения климата и подъем уровня моря грозят нашим островам исчезновением. |
Violence and the rise of religious extremism have roiled the globe. |
Насилие и подъем религиозного экстремизма охватили всю нашу планету. |
The rise of globalization and its impacts on global trade patterns is also a key issue that the international community must face up to. |
Подъем глобализации и ее воздействие на модели глобальной торговли - также ключевой вопрос, который должно рассмотреть международное сообщество. |
High level of economic development has also provoked the rise of public education. |
Высокий уровень экономического развития вызвал и подъем народного образования. |
The rise of ground water level is aimed to solve this problem as well. |
Подъем уровня грунтовых вод призван решить и эту проблему. |
From here, past career and mountains Paragilmen we shall begin rise on plateau Babugan. |
Отсюда, мимо карьера и горы Парагильмен мы начнем подъем на плато Бабуган. |
The main place in them occupies the further rise of economy of a factory. |
Главное место в них занимает дальнейший подъем экономики завода. |
The late 19th century saw the rise of the Australian Labor Party, which represented organised workers. |
В конце XIX века наблюдался подъем Австралийской лейбористской партии, которая представляла организованных рабочих. |
Your late rise already threatens the appointed hour. |
Твой поздний подъем уже угрожает нам опозданием. |
But the rise of Bismarck's Germany at the end of the nineteenth century was also peaceful - for a while. |
Но подъем бисмарковской Германии в конце 19-го столетия тоже какое-то время был мирным. |
The rise of right-wing populism reflects revived yearnings for pure national communities that keep immigrants and minorities out. |
Подъем правого популизма, отражает стремление возрождения чистых национальных общин, которые не впускают иммигрантов и меньшинства. |
As Hannah Arendt pointed out six decades ago, the rise of anti-Semitism fueled Europe's descent into totalitarianism. |
Как шестьдесят лет назад заметила Ханна Арендт, подъем антисемитизма способствовал сползанию Европы в тоталитаризм. |
But China's rise also holds risks for southern Africa. |
Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки. |
The rise of non-state actors also must be managed. |
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков. |
India's rise as an economic giant is also linked to the post-1989 events. |
Подъем Индии в качестве экономического гиганта также связан с событиями после 1989 года. |
Nevertheless, even with this caveat, there has been a rise of FDI protectionism that predates the current financial crisis and recession. |
Тем не менее, даже с этой оговоркой в отношении ПИИ наблюдается подъем протекционизма, предшествующий текущему финансовому кризису и экономическому спаду. |
China's rise is momentous, but it also signifies a return. |
Подъем Китая имеет большое значение, но это также означает возвращение. |
NEW DELHI - A favorite theme in international debate nowadays is whether Asia's rise signifies the West's decline. |
НЬЮ-ДЕЛИ. Сегодня вопрос о том, означает ли подъем Азии упадок Запада, является любимой темой международных дискуссий. |
The Cold War, the rise of Maoist China, the Korean War all made Japan indispensable to America. |
Холодная Война, подъем маоистского Китая и война в Корее - все это сделало Японию необходимой для США. |
Perhaps rise and fall is more of a cyclical than a linear phenomenon. |
Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление. |