Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Ассигнований

Примеры в контексте "Provision - Ассигнований"

Примеры: Provision - Ассигнований
The decrease in the non-post requirements reflects a lower provision for the fellowship programme based on the pattern of expenditure. Уменьшение расходов, не связанных с должностями, обусловлено сокращением ассигнований по программе стипендий с учетом существующей структуры расходов.
The additional requirements of the 26 missions to be charged against the provision would amount to $180,803,200. Дополнительные потребности этих 26 миссий, которые будут финансироваться за счет таких ассигнований, составят 180803200 долл. США.
A further 9.694 billion CFAF (around 140.8 million euros) were allocated as a general provision for decentralization under the State budget for the 2010 financial year. Помимо этого, им также выделили 9694000000 франков КФА (приблизительно 140,8 млн. евро) в виде общих ассигнований на децентрализацию, предусмотренных в государственном бюджете на 2010 год.
As a result, the actual expenditure for training-related travel was lower than the approved provision by $436,900, or 39.0 per cent. В результате фактические расходы на поездки, связанные с профессиональной подготовкой, были ниже утвержденных ассигнований на 436900 долл. США, или на 39,0 процента.
The reduced requirements are mainly under rental of premises, reflecting zero provision for the rental of tented camps as hard-wall accommodation is established for the military. Сокращение потребностей касается главным образом аренды помещений, поскольку на аренду палаточных лагерей не предусматривается никаких ассигнований в связи с тем, что военнослужащим будут предоставлены жилые помещения из жестких конструкций.
The Group would appreciate further clarification from the Advisory Committee about the provision made for DDR programmes in the budgets of other African peacekeeping missions. Группа была бы признательна Консультативному комитету, если бы он предоставил ей дополнительные разъяснения по поводу ассигнований, предусмотренных в бюджетах других миротворческих миссий в Африке на реализацию программ разоружения, демобилизации и реинтеграции.
To expect this infrastructure to be funded from the island's already stretched financial provision would only accelerate the exodus of St. Helenians. Если развитие инфраструктуры будет финансироваться за счет и без того ограниченных ассигнований, выделяемых на нужды острова, то это лишь ускорит массовый отъезд жителей острова Св. Елены.
The provision for other general temporary assistance also recorded a significant underexpenditure ($153,300), mainly because of lower requirements for the management of construction projects. Значительная экономия (153300 долл. США) была также отмечена по статье ассигнований на прочую временную помощь общего назначения, в основном из-за сокращения потребностей в связи с осуществлением проектов строительства.
The negative growth of $26,400 relates to the lapsing of a non-recurrent provision approved for the acquisition of office automation equipment in 1992-1993. Отрицательный рост ресурсов в сумме 26400 долл. США обусловлен прекращением финансирования за счет утвержденных единовременных ассигнований на приобретение оборудования для автоматизации делопроизводства в 1992-1993 годах.
The increase in other travel costs resulted from travel of a technical team of three to the mission area in August 1993 for which no provision had been made. Увеличение по статье прочих путевых расходов было обусловлено путевыми расходами технической группы в составе трех человек на проезд в район миссии в августе 1993 года, для покрытия которых не было предусмотрено никаких ассигнований.
The provision also includes an amount of $455,700 for travel, an increase of $38,500. Ассигнования включают также сумму в размере 455700 долл. США на поездки, что свидетельствует об увеличении соответствующих ассигнований на 38500 долл. США.
No provision is made for redundancy payments in this period, as it is assumed that no such payments will be required. Не предусматривается никаких ассигнований на выплату пособия при увольнении в связи с сокращением в течение этого периода исходя из предположения о том, что такие выплаты не потребуются.
The total provision proposed for contingency costs is $701,829. Общий объем резервных ассигнований составляет 701829 долл. США.
To date, a total of $166,429,100 has been charged against that provision. На данный момент за счет этих ассигнований покрыта общая сумма в размере 166429100 долл. США.
The provision of $54,600 made for the spare parts, repair and maintenance of 91 ONUSAL vehicles for the period under review proved to be insufficient. Предусмотренных на отчетный период ассигнований по статье "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" в размере 54600 долл. США, предназначавшихся для обслуживания 91 принадлежащего МНООНС автотранспортного средства, оказалось недостаточно.
The total provision of $9,166,700 under this heading has been obligated to cover the costs of reimbursing troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment. Были взяты обязательства предусмотреть по данной статье общий объем ассигнований в размере 9166700 долл. США на возмещение расходов, связанных с использованием принадлежащих контингентам автотранспортных средств и другого оборудования, правительствам государств, предоставляющих войска.
The Committee sought additional clarification to ensure the non-duplication of freight costs under several items and the cost-effectiveness of the provision for the flight. Комитет просил представить дополнительное разъяснение, с тем чтобы быть уверенным в том, что расходы на перевозку оборудования нескольких наименований не дублируются, а также с целью обеспечения эффективного использования ассигнований на этот рейс.
The cost of data-processing and audio-visual supplies, which was higher than originally envisaged, also contributed to expenditures exceeding the budgetary provision under this heading. То, что стоимость принадлежностей и материалов для аппаратуры обработки данных и аудиовизуальной аппаратуры оказалась выше, чем предполагалось первоначально, также явилось одной из причин, обусловивших превышение расходов над объемом бюджетных ассигнований по данной статье.
Recurrent requirements amounting to $1,478,800 reflect a decrease in the provision for spare parts, repairs and maintenance, based on recent expenditure patterns. Сумма периодических расходов - 1478800 долл. США - отражает сокращение ассигнований по статье «Запасные части, ремонт и техническое обслуживание» с учетом сложившейся в последнее время структуры расходов.
The total charge thus far against that provision amounted to $61,517,700, leaving a balance of $28,869,500. Таким образом, совокупные расходы, покрываемые за счет этих ассигнований, составляют на настоящий момент 61517700 долл. США, а остаток средств - 28869500 долл. США.
Should the General Assembly approve both charges, the total charge against the provision for special political missions would amount to $66,074,600, leaving an uncommitted balance of $24,312,600. В случае одобрения Генеральной Ассамблеей покрытия обеих сумм, общий объем расходов, покрываемых за счет ассигнований на специальные политические миссии, составит 66074600 долл. США, вследствие чего образуется остаток нераспределенных средств в объеме 24312600 долл. США.
In this regard, the Committee was informed that the process has been completed and is currently in use; hence, no provision has been included for 2003/04. В этой связи Комитет был информирован о том, что это мероприятие завершено и результаты его в настоящее время используются, поэтому на 2002/2004 год никаких ассигнований по этой статье не запрашивается.
The Committee was informed that communications support provided by the Department of Public Information for special conferences includes promotional work and the provision of information to assist media covering the conference. США в 2008-2009 годах, что главным образом объясняется увеличением на 311200 долл. США ассигнований для выплаты взимаемых ПРООН сборов в порядке возмещения расходов за административное руководство и управление деятельностью 40 информационных центров Организации Объединенных Наций в развивающихся странах, пункт 27.33).
The decrease of $34,100 is due to the distribution among subprogrammes of the part of provision for general temporary assistance, previously budgeted under programme support. Сокращение потребностей на 34100 долл. США обусловлено распределением между программами части ассигнований, предназначенных для привлечения временного персонала общего назначения, которые ранее предусматривались в разделе «Вспомогательное обслуживание программ».
No provision was made in the cost estimates under this heading; expenditures of $258,500 relate to the prior period ending 30 June 1996. В смете никаких ассигнований по данной статье не предусматривалось, однако по ней зачтены расходы в размере 258500 долл. США за предыдущий период, закончившийся 30 июня 1996 года.