Английский - русский
Перевод слова Prosecution
Вариант перевода Судебного преследования

Примеры в контексте "Prosecution - Судебного преследования"

Примеры: Prosecution - Судебного преследования
FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE ДЛЯ СУДЕБНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ЛИЦ,
Where evidence of an offence is obtained this is referred to the Attorney General in a Prosecution Report. В случае получения свидетельств о каком-либо правонарушении об этом докладывается Генеральному прокурору в рапорте о возбуждении судебного преследования.
Prosecution of human rights abuses is being strengthened and victim protection programs are being introduced, free of charge. Укрепляются процедуры судебного преследования за нарушения прав человека, а программы защиты жертв этих нарушений действуют на бесплатной основе.
(c) To undertake comprehensive training and sensitization programmes for health professionals, law enforcement personnel, judges and prosecutors on the prevention, protection and prosecution of child abuse cases. с) осуществлять комплексные учебно-просветительские программы для работников системы здравоохранения, сотрудников правоохранительных органов, судей и прокурорских работников по вопросам предупреждения случаев жестокого обращения с детьми, защиты от таких случаев и судебного преследования виновных в их совершении лиц.
The Crown Prosecution Office is responsible for instituting the appropriate proceedings. В самом деле, возбуждение или невозбуждение судебного преследования по таким делам относится к компетенции королевской прокуратуры.
The second section is the Prosecution Section, comprising six positions, namely, three senior experienced trial advocates, two legal advisers/researchers and secretarial support. Второй секцией является Секция судебного преследования, состоящая из шести человек, а именно: трех специалистов по судебному разбирательству старшего уровня, двух юрисконсультов/криминологов и секретаря.
Amnesty provisions are scattered throughout the Arusha Agreement and its different protocols, the 2003 Pretoria Protocol on Outstanding Political, Defence and Security Power-Sharing Issues, and the Law on Provisional Immunity from Prosecution of Political Leaders Returning from Exile. Отдельные положения об амнистии включены в Арушское соглашение и различные протоколы к нему, Преторийский протокол 2003 года о нерешенных вопросах, касающихся раздела политических полномочий и полномочий в области обороны и безопасности, и Закон о предоставлении временного иммунитета от судебного преследования политическим лидерам, возвращающимся из ссылки.
In addition, a Legal Advisory Unit would provide independent specialist legal advice to the Prosecution Section and a team of Legal Advisers would provide legal advice to the investigation team. Кроме того, Секции судебного преследования будет оказывать независимую специализированную правовую помощь группа юридических консультаций, а группе по проведению расследований - группа юрисконсультов.
During his two missions to Cambodia, the United Nations Under-Secretary-General for Legal Affairs, Hans Corell, finalized the Articles of Cooperation between the United Nations and the Royal Government of Cambodia on the Prosecution Under Cambodian Law of Crimes Committed During the period of Democratic Kampuchea. События, связанные с процессом расследования наиболее серьезных преступлений, совершенных в Камбодже за годы существования Демократической Кампучии, и судебного преследования за них, и озабоченности по поводу этого процесса обсуждались в ходе последней сессии Комиссии по правам человека.
It's also a great place to avoid prosecution. Отличное место избежать судебного преследования.
I'm Choi Ji Hoon, Chief of the Special Prosecution Team investigatng the Mobi Asset Management stock price manipulation case. руководитель специальной команды судебного преследования в расследовании расхищения благотворительных фондов.