Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительный

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительный"

Примеры: Preparatory - Подготовительный
The Intergovernmental Preparatory Committee is expected to consider the substantive preparations for the Conference, especially on the basis of the national reports and reports of the regional review meetings. Ожидается, что при рассмотрении хода подготовки к Конференции, связанной с вопросами существа, Межправительственный подготовительный комитет будет, главным образом, использовать национальные доклады и доклады по итогам региональных обзорных совещаний.
The Preparatory Committee, taking note of their written requests, decided to invite the representatives of three signatories to the Convention, Egypt, Haiti and Myanmar, to participate in its discussions without the right to take part in the making of decisions. Подготовительный комитет, принимая к сведению их письменные ходатайства, решил пригласить представителей трех государств, подписавших Конвенцию, но еще не ратифицировавших ее, - Гаити, Египта и Мьянмы - участвовать в его дискуссиях без права участия в принятии решений.
Pursuant to General Assembly resolution 64/48 and Assembly decision 66/518, the Preparatory Committee held its fourth session at United Nations Headquarters in New York from 13 to 17 February 2012, to conclude its substantive work and consider all relevant procedural matters. В соответствии с резолюцией 64/48 Генеральной Ассамблеи и решением 66/518 Ассамблеи Подготовительный комитет провел в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 13 - 17 февраля 2012 года свою четвертую сессию, с тем чтобы завершить работу по вопросам существа и решить все соответствующие процедурные вопросы.
Pursuant to Human Rights Council resolution 3/2, the Preparatory Committee at its organizational session may wish to adopt decisions concerning the organization of its work, including the dates of its future sessions. В соответствии с резолюцией 3/2 Совета по правам человека Подготовительный комитет на своей организационной сессии, возможно, пожелает принять решения, касающиеся организации своей работы, включая определение дат своих будущих сессий.
The Preparatory Committee was guided by a five-member Bureau, with the United Nations Children's Fund (UNICEF) serving as the substantive secretariat; Подготовительный комитет возглавлялся Бюро в составе пяти членов, а Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) действовал в качестве основного секретариата;
The Council decided also that the Preparatory Committee shall hold an organizational session of one week in May 2007, and two substantive sessions of 10 working days each during 2007 and 2008 in Geneva. Совет постановил также, что Подготовительный комитет проведет в мае 2007 года однонедельную организационную сессию, а также в течение 2007 и 2008 годов две основные сессии в Женеве продолжительностью в десять рабочих дней каждая.
Mr. Cserveny (International Atomic Energy Agency) said he was pleased that the Preparatory Committee was meeting in Vienna in 2007, which marked the Agency's fiftieth anniversary. Г-н Червень (Международное агентство атомной энергии) говорит, что он рад тому, что свое заседание Подготовительный комитет проводит в Вене в 2007 году, в год 50-й годовщины Агентства.
Canada has fully implemented these measures, as already reported to the 1718 (2006) and 1737 (2006) Committees, and calls on the Preparatory Committee to encourage States parties to do the same. Канада в полной мере осуществила эти меры, как было уже сообщено Комитету 1718 (2006) и Комитету 1737 (2006), и призывает Подготовительный комитет поощрять государства-участники к принятию аналогичных мер.
In this respect, there are a few principles upon which it is crucial that the Preparatory Committee should agree: В этом отношении имеется несколько принципов, в отношении которых крайне важно, чтобы Подготовительный комитет достиг договоренности:
In the case of the Durban Review Conference, the Bureau designate and the Preparatory Committee would identify objectives, taking into account the views of various stakeholders, including the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. Применительно к Конференции по обзору Дурбанского процесса назначенное Бюро и Подготовительный комитет наметят цели, принимая при этом во внимание соображения, высказанные различными заинтересованными сторонами, в том числе Комитетом по ликвидации расовой дискриминации.
The Preparatory Committee also decided that the following additional elements shall be part of the logo: "Durban Review Conference" and "20012009", and delegated to the Bureau to agree on the technicalities of the logo in consultation with the Secretariat. Подготовительный комитет также решил также, что эмблема должна включать следующие дополнительные элементы: "Конференция по обзору Дурбанского процесса" и "2001-2009", и поручил Президиуму согласовать в консультации с секретариатом технические аспекты подготовки эмблемы.
The first session of the Preparatory Committee adopted its agenda and laid a sound foundation for the second session, which took a number of important procedural decisions to focus its work on substantive discussions. На своей первой сессии Подготовительный комитет принял повестку дня и заложил прочную основу для работы второй сессии, на которой был принят ряд важных процедурных решений, призванных обеспечить предметную направленность его обсуждений.
The Preparatory Committee has an important role to play in strengthening the NPT treaty and the non-proliferation regime as well as in promoting the noble goals of achieving a nuclear-weapon-free world. Подготовительный комитет призван сыграть важную роль в укреплении Договора о нераспространении ядерного оружия и режима нераспространения, а также в содействии достижению благородных целей построения мира, свободного от ядерного оружия.
Costa Rica has also presided over various disarmament bodies, such as the Preparatory Commission for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the Committee on Hemispheric Security of the Organization of American States (OAS) and the Security Council 1540 Committee. Кроме того, Коста-Рика председательствовала в различных инстанциях в сфере разоружения, таких как Подготовительный комитет по содействию вступлению в силу Договора о запрещении ядерных испытаний, Комиссия Организации американских государств (ОАГ) по безопасности в Западном полушарии и Комитет 1540 Совета Безопасности.
The Preparatory Committee may wish to develop orientations similar to those contained in these paragraphs for vehicles of the other transport modes, specially aircraft but perhaps also vessels and rail transport vehicles. Подготовительный комитет может пожелать разработать общие установки, аналогичные содержащимся в этих пунктах, в отношении транспортных средств других видов транспорта, особенно авиационного, но, возможно, также и в отношении судов и железнодорожного транспорта.
The Preparatory Committee also discussed these three crimes only in a general manner and did not have time to examine them as thoroughly as the other crimes. Кроме того, Подготовительный комитет рассмотрел эти три преступления лишь самым общим образом, и у него не было времени для того, чтобы изучить их так же глубоко, как другие преступления.
Preparatory Committee (10 meetings) and Review Conference (30 meetings) (1998); Подготовительный комитет (10 заседаний) и Конференция по рассмотрению действия Договора (30 заседаний) (1998 год);
They also emphasized that the Final Document of the 2000 Review Conference calls upon the Preparatory Committee to make recommendations to the 2005 Review Conference on security assurances. Было подчеркнуто также, что в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора ее участники призвали Подготовительный комитет разработать рекомендации по вопросу о гарантиях безопасности для представления Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора.
At its resumed first session, held from 7 to 11 March 1994, the Preparatory Committee decided to recommend to the Conference an amendment to rule 6 of the draft rules of procedure of the Conference. На своей возобновленной первой сессии, состоявшейся 7-11 марта 1994 года, Подготовительный комитет постановил рекомендовать Конференции поправку к правилу 6 проекта правил процедуры Конференции.
Also at the 38th meeting, the Preparatory Committee recommended to the Conference that draft rule 64 on the modalities of attendance of non-governmental organizations at the Conference should be incorporated in the draft rules of procedure for the Conference. Также на 38-м заседании Подготовительный комитет рекомендовал Конференции включить проект правила 64 о порядке участия неправительственных организаций в работе Конференции в проект правил процедуры Конференции.
At the same meeting, the Preparatory Committee agreed that the working group would be co-facilitated by the Co-Chair, Phillip Taula (New Zealand), and by Mark Neo (Singapore), on behalf of the Co-Chair, Karen Tan (Singapore). На том же заседании Подготовительный комитет постановил, что помощь рабочей группе будут также оказывать сопредседатель Филлип Таула (Новая Зеландия) и Марк Нео (Сингапур) - от имени сопредседателя Карен Тан (Сингапур).
At its first session, the Preparatory Committee approved the overall design and structure of the Conference, and at the conclusion of its third session, it transmitted a draft Programme of Action to the Conference for its consideration. На своей первой сессии Подготовительный комитет утвердил общий план работы и организационную структуру Конференции, а по завершении своей третьей сессии он передал Конференции для рассмотрения проект Программы действий.
At the 9th meeting, on 1 June 2001, following a proposal made by the Bureau, the Preparatory Committee decided, without a vote, on the mandate of the reconstituted Group of 21 and that it would work from 5 to 15 June 2001. На 9-м заседании 1 июня 2001 года по предложению Бюро Подготовительный комитет принял без голосования решение по мандату преобразованной "Группы 21"и постановил, что она будет работать с 5 по 15 июня 2001 года.
The 3rd Preparatory Committee began on 13 June 2012 in Rio de Janeiro, Brazil, and ended on 15 June 2012, marking the start of the UN Conference on Sustainable Development. Третий подготовительный комитет по устойчивому развитию начал свою работу 13 июня 2012 года в Рио-де-Жанейро и завершил её 15 июня 2012 года, в день открытия конференции ООН по устойчивому развитию.
Regarding the provisional agenda of the Conference, the Preparatory Committee decided to adopt the following themes to be included in the provisional agenda for the Conference: Что касается предварительной повестки дня Конференции, то Подготовительный комитет постановил утвердить следующие темы для включения в предварительную повестку дня Конференции: