Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительный

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительный"

Примеры: Preparatory - Подготовительный
The Preparatory Committee might hold in 1997 an additional meeting, if possible, in September. Подготовительный комитет, вероятно, проведет в 1997 году дополнительное совещание, по возможности, в сентябре.
The Preparatory Committee may wish to resume and conclude the discussion of these documents. Подготовительный комитет, возможно, пожелает возобновить и завершить обсуждение этих документов.
At its fifteenth (special) session, the Preparatory Committee requested the secretariat to submit a proposal for the Agenda of the Conference. На своей пятнадцатой (специальной) сессии Подготовительный комитет поручил секретариату представить предложение по повестке дня Конференции.
The Preparatory Committee also noted with favourable comments the examples of main topics proposed in the document. Подготовительный комитет также отметил и положительно прокомментировал несколько предложений по основным темам, предложенным в документе.
The Preparatory Committee had made much progress and now recommended that the Conference be held in Vienna from 19 to 30 July 1999. Подготовительный комитет провел большую работу по подготовке Конференции, которую он рекомендует провести в Вене 19-30 июля 1999 года.
The Preparatory Committee requested the secretariat to prepare a first draft of such a matrix and to transmit it to delegations as soon as possible. Подготовительный комитет поручил секретариату подготовить первый проект такой матрицы и как можно быстрее направить его делегациям.
The Preparatory Committee agreed on a tentative calendar of further meetings to be held up to and including the Conference. Подготовительный комитет согласовал предварительное расписание заседаний, которые должны состояться до начала Конференции и в ходе ее работы.
The Preparatory Committee was informed that, since the tenth session, no change had occurred in the Trust Fund. Подготовительный комитет был проинформирован о том, что в период после десятой сессии никаких изменений в связи с Целевым фондом не произошло.
The Preparatory Committee will have before it a first draft Joint Programme of Action. Подготовительный комитет будет иметь в своем распоряжении первый проект совместной программы действий.
The Preparatory Committee may be informed by international organizations of work of interest to the Committee. Подготовительный комитет, возможно, будет проинформирован международными организациями о той деятельности, которая представляет интерес для Комитета.
The Preparatory Committee invited Governments which had not done so to send their replies to the above-mentioned questionnaire as soon as possible. Подготовительный комитет просил правительства, которые еще не прислали свои ответы на вышеупомянутый вопросник, сделать это как можно скорее.
The Preparatory Committee welcomed the IIASA presentation and the contributions which will facilitate the continuation of the study. Подготовительный комитет положительно оценил выступление представителя МИПСА и подготовленные этой организацией документы, которые помогут в дальнейшем исследовании этого вопроса.
It is essential that future sessions of the Preparatory Committee make an accurate and objective assessment of compliance with NPT obligations. Важно, чтобы в ходе своих будущих сессий Подготовительный комитет подготовил точную и объективную оценку выполнения обязательств по ДНЯО.
The Preparatory Committee must also bear in mind the need to produce a treaty which States would ratify. Подготовительный комитет должен также иметь в виду необходимость выработки договора, который будут ратифицировать государства.
Notwithstanding its mandate, the Preparatory Committee had not yet begun to negotiate texts. Несмотря на свой мандат, Подготовительный комитет к обсуждению текста еще не приступил.
It was confident that the Preparatory Committee would finalize a widely acceptable consolidated draft text of a convention to put before the conference. Отмечено с уверенностью, что Подготовительный комитет завершит широко приемлемый сводный проект текста конвенции для представления его на конференции.
In 1992 the IARF General Secretary drafted an Earth charter, which was submitted to the Preparatory Committee for UNCED. В 1992 году Генеральный секретарь МАССВ подготовил проект Хартии Земли, который был представлен в Подготовительный комитет ЮНСЕД.
The Preparatory Committee should make recommendations to the 2005 Review Conference on the modalities for immediate negotiations on this issue. Подготовительный комитет должен разработать для Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора рекомендации относительно процедур незамедлительного проведения переговоров по этому вопросу.
Establishment of a "Preparatory Committee". 14.03.2000 Создается "Подготовительный комитет".
The motion was adopted, without a vote, and the Preparatory Committee continued its discussion on item 6 and draft decision 2. Предложение было принято без голосования, и Подготовительный комитет продолжил обсуждение пункта 6 и проекта решения 2.
The Preparatory Committee further recommended that its second session, to be held in 2001, be extended up to five working days. Подготовительный комитет далее рекомендовал продлить его вторую сессию в 2001 году на пять рабочих дней.
In the same resolution, the Assembly decided that the Preparatory Committee would be open to all States (para. 5). В той же резолюции Ассамблея постановила, что Подготовительный комитет будет открыт для участия всех государств (пункт 5).
The Preparatory Committee should build on the experience accumulated during the six previous conferences. Подготовительный комитет должен использовать опыт, накопленный в ходе шести предыдущих конференций.
The NPT Review Conference and its Preparatory Committee should be kept duly informed about this. Конференцию по рассмотрению действия ДНЯО и ее Подготовительный комитет следует надлежащим образом информировать об этом.
At its 3rd meeting on 8 February 2000, the Preparatory Committee designated Lidija Topic Vice-Chairman, with rapporteurial responsibilities. На З-м заседании 8 февраля 2000 года Подготовительный комитет назначил Докладчиком Лидию Топич, заместителя Председателя.