Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительный

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительный"

Примеры: Preparatory - Подготовительный
The Preparatory Committee will then take a decision regarding accreditation of the NGO. Затем Подготовительный комитет примет решение по вопросу об аккредитации этих НПО.
The Regional Preparatory Committee is the executive body of the Conference. Региональный подготовительный комитет является исполнительным органом Конференции.
The Preparatory Committee also requested the Bureau to report on possible proposals and recommendations for additional modalities for participation of the private sector. Подготовительный комитет также просил Бюро представить ему возможные предложения и рекомендации в отношении дополнительных способов участия частного сектора.
The Preparatory Committee took a number of decisions on the organization of its work and on the future schedule of meetings. Подготовительный комитет принял ряд решений по организации своей работы и будущему расписанию заседаний.
The Preparatory Committee must give attention to possible arrangements to strengthen export controls and to combat trafficking in nuclear materials. Подготовительный Комитет должен рассмотреть предпринимаемые шаги по усилению экспортного контроля и борьбе с контрабандой ядерных материалов.
The Preparatory Committee has approved proposals regarding modalities for a three-tiered participation of the World Bank in the financing for development process. Подготовительный комитет одобрил предложения касательно способов участия Всемирного банка в процессе финансирования развития на трех уровнях.
That monumental task has been addressed by the Preparatory Committee. Этой огромной сложности задачей занимался Подготовительный комитет.
The representative of Australia mentioned that it was the Preparatory Committee which had requested a vote and not the secretariat. Представитель Австралии указал, что провести голосование предложил Подготовительный комитет, а не секретариат.
It was crucial that the Preparatory Committee should lay a solid foundation for the review process. Исключительно важно, чтобы Подготовительный комитет заложил прочную основу для процесса рассмотрения.
The FFD Preparatory Committee has been kept abreast of these developments. Подготовительный комитет постоянно получал информацию обо всех этих мероприятиях.
The Preparatory Committee agreed to entrust the Chairman with finalizing the report on its resumed first session. Подготовительный комитет согласился поручить Председателю доработать доклад о работе его возобновленной первой сессии.
The Preparatory Committee had achieved some success, but a great deal remained to be done. Подготовительный комитет добился определенного успеха, однако еще остается сделать многое.
The Preparatory Committee should seek to provide meaningful answers to these questions, and there were reasons for optimism. Подготовительный комитет должен дать обоснованные ответы на эти вопросы, и для оптимизма есть причины.
The Preparatory Committee also requested the Secretary-General to arrange for the convening of two inter-sessional, open-ended informal consultations of the Committee. Подготовительный комитет также просил Генерального секретаря организовать для него проведение двух межсессионных неофициальных консультаций открытого состава.
The problem of non-compliance must be addressed, and the Preparatory Committee must consider ways to ensure continued adherence to Treaty obligations. Проблему несоблюдения необходимо решать, и Подготовительный комитет должен рассмотреть пути обеспечения постоянного соблюдения обязательств по Договору.
At the same meeting, the Preparatory Committee endorsed the secretariat's recommendation regarding the participation of those non-governmental organizations and other major groups. На том же заседании Подготовительный комитет одобрил рекомендацию секретариата относительно участия вышеупомянутых неправительственных организаций и других основных групп.
The Preparatory Committee, at its second session, approved the provisional rules of procedure and recommended them for adoption by the Conference. На своей второй сессии Подготовительный комитет одобрил временные правила процедуры и рекомендовал Конференции утвердить их.
In 1991, he had helped to establish the China Free Trade Union Preparatory Committee. В 1991 году он помогал создавать Подготовительный комитет Свободного профсоюза Китая.
The Preparatory Committee decided to entrust the Vice-Chairperson-Rapporteur with its finalization, with the assistance of the Secretariat. Подготовительный комитет постановил поручить заместителю Председателя-докладчика завершить доклад при содействии секретариата.
The Preparatory Committee also endorsed the nomination of Ambassador Libran N. Cabactulan from the Philippines as the President-elect of the Conference. Подготовительный комитет утвердил также посла Филиппин Либрана Н. Кабактулана в качестве избранного председателя Конференции.
The Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organization for five days. Подготовительный комитет постановил отложить принятие решения об аккредитации этой организации на пять дней.
The Preparatory Committee has shown a willingness to achieve a meaningful outcome this time. Подготовительный комитет продемонстрировал готовность достичь на этот раз содержательного исхода.
The Preparatory Committee authorized the Bureau to handle technical and other matters in the period before the Review Conference was convened. Подготовительный комитет уполномочил Бюро заниматься техническими и иными вопросами в период до созыва обзорной Конференции.
The Preparatory Committee encouraged States Parties to pay their assessed contributions without delay. Подготовительный комитет призвал государства-участники безотлагательно выплатить свои разверстанные взносы.
The Review Conference called upon the nuclear-weapon States to report on their nuclear disarmament undertakings to the Preparatory Committee in 2014. Обзорная конференция призвала государства, обладающие ядерным оружием, информировать об осуществлении мер по ядерному разоружению Подготовительный комитет в 2014 году.