Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительный

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительный"

Примеры: Preparatory - Подготовительный
The Commission for Social Development and the preparatory Committee are leading the process in the right direction. Комиссия социального развития и Подготовительный комитет ведут работу в верном направлении.
This preparatory process facilitated discussions at the workshop. Этот подготовительный процесс содействовал дискуссиям на рабочем совещании.
This working group would have a precise schedule and would be time-limited and could later become a preparatory committee per se. Эта рабочая группа должна иметь четкий график работы, и для нее будут установлены конкретные временные сроки и, возможно, позднее ее можно будет преобразовать в подготовительный комитет в прямом смысле этого слова.
The preparatory assistance phase of this programme is well under way. Подготовительный этап этой программы идет полным ходом.
The conference's preparatory process was particularly successful in closely involving Member States and other stakeholders and providing for constructive interaction between them. Подготовительный процесс конференции прошел особенно успешно в плане непосредственного вовлечения в работу государств-членов и других заинтересованных сторон и обеспечения возможностей для конструктивного взаимодействия между ними.
In opening the meeting, the President-designate reiterated his conviction for a transparent and inclusive preparatory process. При открытии Совещания назначенный Председатель вновь подчеркнул свою убежденность в том, что подготовительный процесс должен носить транспарентный и всеобъемлющий характер.
Bangladesh believes that a meaningful preparatory process will need to be open-ended, transparent and inclusive of the global cultural diversity. По мнению Бангладеш, для того чтобы подготовительный процесс имел смысл, он должен быть открытым, транспарентным и учитывать все культурное многообразие мира.
The first two-year preparatory phase was launched in 2002. Первый двухгодичный подготовительный этап был начат в 2002 году.
Following its inauguration, TRC commenced its statutory three-month preparatory period specified under Section 5 (2) of the TRC Act. После официального объявления о начале работы КИП начался официальный трехмесячный подготовительный период, предусмотренный в статье 5 (2) Закона о КИП.
The preparatory committee established for the purpose will shortly issue its report. Подготовительный комитет, созданный с этой целью, вскоре представит свой доклад.
In 2006 yet another preparatory school course took place. В 2006 году был проведен еще один подготовительный учебный курс.
It looks forward to a constructive and inclusive preparatory process. Она надеется на конструктивный и инклюзивный подготовительный процесс.
The commitment to the 23 confidence-building measures made in the preparatory period represented an important building block in the negotiation process. Решение об осуществлении этих 23 мер укрепления доверия, принятое в подготовительный период, было одним из важных элементов фундамента процесса переговоров.
OHCHR also organized a preparatory briefing for minority representatives prior to the session. УВКПЧ также организовало подготовительный брифинг для представителей меньшинств до начала сессии.
Activities to enhance mutual understanding that are preparatory and fundamental to joint actions are also part of such cooperation. Действия, направленные на укрепление взаимопонимания, которые имеют подготовительный и основополагающий характер для совместных действий, также являются частью сотрудничества.
The common feature of these activities is that they are, in general, preparatory or auxiliary activities. Общей чертой этих видов деятельности является то, что они в целом имеют подготовительный или вспомогательный характер.
Subparagraph e) applies only if the activity of the fixed place of business is limited to a preparatory or auxiliary one. Положения подпункта (ё) применяются только в том случае, если деятельность постоянного места ведения предпринимательской деятельности имеет лишь подготовительный или вспомогательный характер.
Therefore, investments in the preparatory phase will reap benefits in the future. Поэтому инвестиции в подготовительный этап принесут плоды в будущем.
Nevertheless, the positive results attained to date have been primarily of a preparatory nature. Вместе с тем достигнутые на сегодняшний день позитивные результаты носят главным образом подготовительный характер.
It is important that the General Assembly set up a preparatory committee for its fourth special session devoted to disarmament without further delay. Важно, чтобы Генеральная Ассамблея без каких-либо дальнейших проволочек учредила подготовительный комитет для проведения своей четвертой специальной сессии, посвященной разоружению.
A preparatory class may be established if educates at least seven children and a maximum of 15 children. Подготовительный класс может создаваться при наличии нуждающихся в таком образовании в количестве не менее семи и не более 15 детей.
Children who underwent the preparatory year gradually close the gap on their peers. Дети, проучившиеся подготовительный год, постепенно догоняют своих сверстников.
The Assembly also decided that a preparatory committee would be established within the framework of the Commission on Sustainable Development. Ассамблея постановила также, что в рамках Комиссии по устойчивому развитию будет создан подготовительный комитет.
Several speakers stressed the need for an efficient and focused preparatory process. Несколько ораторов подчеркнули необходимость обеспечения того, чтобы подготовительный процесс был эффективным и целенаправленным.
The preparatory review process provided the best forum for addressing the real challenges to the NPT. Подготовительный процесс рассмотрения представляет собой оптимальный форум для решения реальных вызовов в отношении ДНЯО.