Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительный

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительный"

Примеры: Preparatory - Подготовительный
Rapporteur: At the 3rd meeting of its organizational session, on 7 February 2000, the Preparatory Committee designated Lidija Topic Vice-Chairperson with rapporteurial responsibilities. Докладчик: На З-м заседании первой организационной сессии 7 февраля 2000 года Подготовительный комитет поручил заместителю Председателя Лидии Топич выполнять функции докладчика.
Financing of the Review Conference, including its Preparatory Committee Финансирование Конференции по рассмотрению действия Договора, включая ее Подготовительный комитет
The Preparatory Committee must prepare a consensus report for the 2005 Review Conference and reach agreement on proposals under article VI on nuclear non-proliferation and disarmament. Подготовительный комитет должен подготовить для Обзорной конференции 2005 года доклад о консенсусе и достичь договоренности в русле статьи VI по предлагаемым мерам в области ядерного нераспространения и разоружения.
In addition, the Preparatory Committee may wish to discuss related relevant issues including duration, designation of Secretary-General of the Durban Review Conference, and potential sources of funding. Кроме того, Подготовительный комитет может пожелать обсудить другие соответствующие вопросы, включая продолжительность Конференции по обзору Дурбанского процесса, назначение ее Генерального секретаря и возможные источники финансирования.
The Preparatory Committee also decided at the same meeting that the dates of the World Conference would be 31 August to 7 September 2001. На том же заседании подготовительный комитет также постановил, что Всемирная конференция будет проведена с 31 августа по 7 сентября 2001 года.
A multilateral approach to the work of the Preparatory Committee was fundamental in order to resolve remaining problems and give a strong impetus to renewed non-proliferation endeavours. Для того чтобы решить сохраняющиеся проблемы и придать мощный импульс возобновленным усилиям по обеспечению нераспространения, важно, чтобы Подготовительный комитет в своей работе придерживался многостороннего подхода.
The Preparatory Committee for the Special Session has decided that the special session of the General Assembly should not renegotiate the commitments made at Copenhagen in 1995. Подготовительный комитет специальной сессии постановил, что специальная сессия Генеральной Ассамблеи не должна пересматривать обязательства, взятые в Копенгагене в 1995 году.
My delegation welcomes the fact that the Preparatory Committee for the special session to review Copenhagen has taken into account all these parameters. Наша делегация приветствует тот факт, что Подготовительный комитет специальной сессии по рассмотрению хода осуществления принятых в Копенгагене решений учел все эти параметры.
Preparatory body for final preparations of the review Подготовительный орган, отвечающий за окончательную подготовку обзора
In accordance with these decisions, the Preparatory Committee convened and held five meetings in Geneva from 26 to 28 April 2006. В соответствии с этими решениями, Подготовительный комитет собрался и провел пять заседаний в Женеве с 26 по 28 апреля 2006 года.
At the same meeting, the Preparatory Committee decided to defer its consideration to the last meeting to facilitate informal consultations between the representatives of the concerned Member States. На том же заседании Подготовительный комитет постановил отложить рассмотрение данного предложения до проведения своего последнего заседания, с тем чтобы предоставить возможность представителям соответствующих государств-членов провести неофициальные консультации.
ASYCUDA++ Preparatory Technical Assistance Project - Подготовительный проект технической помощи по АСОТД++
The Preparatory Committee decides to request the United Nations Secretariat to make available the following background documents for the Review Conference: Подготовительный комитет постановляет просить Секретариат Организации Объединенных Наций обеспечить, чтобы участники обзорной конференции имели в своем распоряжении следующие справочные документы:
It also established the Preparatory Committee for the special session on children, open to all Member States and observers. она также учредила Подготовительный комитет для специальной сессии по детям, открытый для всех государств-членов и наблюдателей.
The Preparatory Committee was open-ended, allowing the full participation of all States and observers; Подготовительный комитет имел открытый состав, обеспечивая полное участие всех государств и наблюдателей;
The presentations on racial profiling elicited several comments, with observations that racial profiling was a very important issue to be addressed by the Preparatory Committee. В ходе выступлений по вопросу о расовом профилировании было высказано несколько соображений и отмечено, что расовое профилирование является очень важной проблемой, которую должен рассмотреть Подготовительный комитет.
PREPARATORY PROCESS (including host country secretariat servicing of the Conference) ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС (включая созданный в принимающей стране секретариат для обслуживания Конференции)
This Preparatory Committee and the 2010 Review Conference should also condemn this Regime for its defiance of international calls and urge it to immediately stop its clandestine nuclear activities. Данный Подготовительный комитет и Конференция 2010 года по рассмотрению действия Договора также должны осудить этот режим за пренебрежение международными призывами и настоятельно призвать его немедленно прекратить свою тайную ядерную деятельность.
States parties recalled that at the 2010 Review Conference the nuclear-weapon States were called upon to report on certain nuclear disarmament undertakings to the 2014 session of the Preparatory Committee. Государства-участники напомнили, что на Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора к государствам, обладающим ядерным оружием, был обращен призыв информировать Подготовительный комитет на его сессии 2014 года о ряде мер в области ядерного разоружения.
The Preparatory Committee requests that the following be made available to the 2015 Review Conference: З. Подготовительный комитет обращается с просьбой о том, чтобы Конференции 2015 года по рассмотрению действия Договора были представлены следующие документы:
In the meantime, the Dialogue Preparatory Committee continued its work and is expected to finalize detailed proposals for convening an inclusive political dialogue by 31 March. Тем временем Подготовительный комитет по диалогу продолжал свою работу, и ожидается, что к 31 марта он завершит доработку подробных предложений, касающихся налаживания политического диалога, охватывающего все заинтересованные стороны.
The Preparatory Committee adopted a decision in which indigenous representatives who are accredited pursuant to Council resolution 1995/32 shall be accredited, on request, to the Conference. Подготовительный комитет принял решение, в соответствии с которым представителям коренных народов, которые могут быть аккредитованы согласно резолюции 1995/32 Совета, предоставляется, по соответствующей просьбе, аккредитация на Конференции.
Taking a comprehensive view of the Summit process, it is essential that the Preparatory Committee address monitoring mechanisms that can be incorporated at an early stage. Необходимо, чтобы Подготовительный комитет, руководствуясь комплексным подходом к процессу проведения встречи на высшем уровне, рассмотрел вопрос о тех контрольных механизмах, которые могут быть созданы на начальном этапе.
The Preparatory Committee noted that, while interest had been shown by several Governments, no country had so far expressed its intention to host the Conference. Подготовительный комитет отметил, что хотя ряд правительств уже проявил интерес к этому мероприятию, до настоящего времени ни одна страна не заявила о своей готовности организовать у себя эту Конференцию.
The representative of Austria informed the Preparatory Committee that his Government was currently considering to host the Conference and also a possible contribution to the Trust Fund. Представитель Австрии проинформировал Подготовительный комитет о том, что в настоящее время его правительство рассматривает возможность проведения Конференции в этой стране, а также вопрос о возможном взносе в Целевой фонд.