Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительный

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительный"

Примеры: Preparatory - Подготовительный
The United Nations system-wide preparatory process was launched in March 2009. Подготовительный процесс в рамках системы Организации Объединенных Наций был начат в марте 2009 года.
Participation in the work of the collaborative process for the global and regional reporting 2015 (set up and preparatory phase). Участие в работе, проводимой по линии совместного процесса в целях представления глобальных и региональных данных в 2015 году (начальный и подготовительный этапы).
The global preparatory process is expected to be launched at the end of 2013 (see General Assembly resolution 67/207). Как ожидается, глобальный подготовительный процесс будет начат в конце 2013 года (см. резолюцию 67/207 Генеральной Ассамблеи).
In parallel, the Secretariat is activating an extended, intensive preparatory period before the deployment of clusters 3 and 4. Одновременно с этим Секретариат вступает в длительный и интенсивный подготовительный период до внедрения кластеров З и 4.
The preparatory phase included extensive consultation with civil society. Подготовительный этап включал интенсивные консультации с гражданским обществом.
Such a preparatory process, to conclude within the agreed deadlines, should enable the required political discussion on these issues. Такой подготовительный процесс, который надлежит завершить в согласованные сроки, должен позволить провести требуемую политическую дискуссию по этим вопросам.
In this context, the preparatory period is crucial. В этом контексте решающее значение имеет подготовительный период.
Measures carried out at the preparatory stage were intended to provide information and foster a positive attitude to the census among target audiences. Мероприятия, проводимые в подготовительный период, имели информационный характер и формировали положительное отношение целевых аудиторий к переписи.
Its criminal procedure follows the accusatorial system and consists of a preparatory stage and oral proceedings. В уголовном судопроизводстве используется обвинительная система, включающая в себя подготовительный этап и устное разбирательство.
It was further decided that a preparatory committee be established to carry out the preparations for the conference. Далее она постановила учредить Подготовительный комитет для осуществления подготовки к проведению Конференции.
The preparatory phase includes a multi-stage process of consultation with countries and stakeholders. Подготовительный этап предусматривает проведение многоступенчатых консультаций со странами и заинтересованными сторонами.
It had an initial two year operational period proceeded by a preparatory period of three months. Предусматривался первоначальный двухгодичный период оперативной деятельности, которому предшествовал подготовительный период в три месяца.
The introduction of the ORA method has shown that a preparatory bilingual education cycle can help indigenous children in acquiring basic skills. Опыт применения вышеупомянутой методики показывает, что подготовительный цикл двуязычного обучения помогает детям коренных народов приобретать базовые знания.
Each training session was preceded by a preparatory distance-learning course on the core issues in IIAs in the respective languages. Каждой учебной сессии предшествовал подготовительный курс дистанционного обучения по стержневым проблемам МИС на соответствующих языках.
In April, we will have the next meeting of the preparatory committee for the NPT Review Conference in Geneva. В апреле у нас в Женеве будет проходить следующий Подготовительный комитет по ДНЯО.
In Central and Eastern Europe and the CIS, declarations drafted by workshop participants were incorporated into the regional preparatory document. В Центральной и Восточной Европе и СНГ заявления, подготовленные участниками практикума, были включены в региональный подготовительный документ.
In order for this national conference to be well prepared, we recommended that a diverse preparatory committee should be formed as quickly as possible. Для подготовки этой национальной конференции мы рекомендовали как можно скорее сформировать разнообразный по составу подготовительный комитет.
The present phase of the operation is preparatory in nature. Текущий этап операции носит подготовительный характер.
First, I would say that we have had a useful and positive preparatory process. Во-первых, хочу сказать, что прошедший подготовительный процесс был полезным и конструктивным.
I believe that the preparatory work contributed to the adoption of well-considered and balanced decisions at Geneva. Этот подготовительный процесс позволил принять в Женеве продуманные, взвешенные решения.
Within the eligibility committee, a preparatory committee comprised of three members was established. При нем имеется подготовительный комитет из трех человек.
Moreover, a significant number of the funded programmes were only preparatory and the funding for some major substantive programmes was not yet secured. Кроме того, значительная часть про-грамм, обеспеченных финансированием, носит лишь подготовительный характер, а финансирование некоторых основных существенных программ до сих пор не обеспечено.
The director's development and preparatory period were financially supported by the Hubert Balls Foundation (The Netherlands). Режиссёрская разработка сценария и подготовительный период был финансово поддержан Фондом Хуберта Балса (Нидерланды).
The CIE is the first preparatory faculty for foreign students in Russia (founded in 1954). ЦМО МГУ - первый в России подготовительный факультет для иностранных студентов (основан в 1954 году).
He was a preparatory student at the Physics Laboratory of the Ecole Normale Supérieure. Он был студентом подготовительный курсов в Физической лаборатории Высшей нормальной школы.