Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительный

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительный"

Примеры: Preparatory - Подготовительный
These documents reflect the situation as at 10 August 2001, when the Preparatory Committee completed its third and final session. Эти документы отражают положение дел по состоянию на 10 августа 2001 года, когда Подготовительный комитет завершил свою третью и заключительную сессию.
The Preparatory Committee is open to all States. Подготовительный комитет открыт для участия всех государств.
Perhaps one way of influencing the Preparatory Committee would be for members to contact the participants from their respective regions. Возможно, одним из путей оказания влияния на Подготовительный комитет могли бы стать контакты членов Комитета с участниками Подготовительного комитета из их соответствующих регионов.
Once the procedural issues have been resolved, the Preparatory Committee can, at its second session, devote itself to substantive issues. Когда будут решены процедурные проблемы, Подготовительный комитет сможет на своей второй сессии приступить к рассмотрению вопросов существа.
The Preparatory Committee decides that the Durban Review Conference shall take place during the first half of 2009. Подготовительный комитет постановляет, что Конференция по обзору Дурбанского процесса состоится в первой половине 2009 года.
On 31 January 2001 the Preparatory Committee held a panel discussion on adolescent development and participation. 31 января 2001 года в рамках одной из своих дискуссионных групп Подготовительный комитет обсудил тему «Развитие и участие подростков».
The Preparatory Committee on Financing for Development has done what it set out to do in this, its second substantive session. Подготовительный комитет по финансированию развития выполнил задачи, которые он ставил перед собой на своей второй основной сессии.
We also wish to thank Madame Diallo and the Preparatory Committee for the groundwork which became the basis of our deliberations. Мы также хотели бы поблагодарить г-жу Диалло и Подготовительный комитет за работу, позволившую создать основу для нашей работы.
The Preparatory Committee should therefore adopt the entire document without revision. Поэтому Подготовительный комитет должен принять весь документ без внесения в него изменений.
An International Preparatory Committee of youth organizations and representatives of United Nations entities took the lead in all preparations for the event. Руководящую роль в подготовке к этому мероприятию сыграл Международный подготовительный комитет молодежных организаций и представителей учреждений системы Организации Объединенных Наций.
It is very important that the Preparatory Committee ensure a mechanism for the full and active participation of representatives of indigenous peoples and organizations. Крайне важно, чтобы Подготовительный комитет предусмотрел механизм, обеспечивающий широкое и активное участие в Конференции представителей коренных народов и организаций.
The Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference that it should produce a factual final document on its deliberations. Подготовительный комитет также согласился рекомендовать первой Конференции, что ей следует подготовить фактологический итоговый документ о своих дискуссиях.
The Preparatory Committee may establish other working groups to deal with substantive items. Подготовительный комитет может учредить другие рабочие группы для проработки основных пунктов повестки дня.
He hoped that the Preparatory Committee and the Special Session would reaffirm the need to tackle the unfinished agenda. Он выразил надежду на то, что Подготовительный комитет и специальная сессия подтвердят необходимость завершения выполнения этой повестки дня.
Mr. NOBEL said that the Preparatory Committee and regional meetings were very different forums. Г-н НОБЕЛЬ говорит, что Подготовительный комитет и региональные совещания являются весьма различными форумами.
The Preparatory Committee was the legitimate body to deal with substantive, procedural and other aspects of the Conference that required intergovernmental consideration. Подготовительный комитет является правомочным органом для рассмотрения вопросов существа и процедурных и других аспектов Конференции, которые необходимо обсудить на межправительственном уровне.
The Preparatory Committee had two substantive meetings and produced the foundation of the agreement that is to emerge from this special session. Подготовительный комитет провел два основных заседания и заложил основу для соглашения, которое станет результатом этой специальной сессии.
The Chairman suggested that paragraph 15 should be amended to read: "The Preparatory Committee decided to continue its consideration of this item". Председатель предлагает внести в пункт 15 следующую поправку: «Подготовительный комитет постановляет продолжить рассмотрение данного пункта».
We hope that this Preparatory Committee will strongly endorse such steps. Мы надеемся на то, что этот Подготовительный комитет решительно поддержит такие шаги.
The new Preparatory Committee is a mini-review conference that considers all substantive issues. Новый Подготовительный комитет является миниконференцией по обзору, которая рассмотрит все существенные вопросы.
With that in mind, let us consider the path that lies ahead for the Preparatory Committee. С учетом всего этого необходимо определить, каким путем пойдет Подготовительный комитет.
The Assembly also decided that the organizational session of the Preparatory Committee would be held from 19 to 22 May 1998. Ассамблея также постановила, что Подготовительный комитет проведет организационную сессию 19-22 мая 1998 года.
The Preparatory Committee took note of the proposals by the Belgian, Russian and Romanian delegations concerning this article. Подготовительный комитет принял к сведению предложения делегаций Бельгии, России и Румынии по этой статье, которые изложены ниже.
Regrettably, too, the second Preparatory Committee for the 2000 Review Conference failed to agree on substantive issues. Также, к сожалению, второй Подготовительный комитет Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора не смог достичь договоренности по существенным вопросам.
The executive secretariat will keep the Preparatory and Advisory Committees informed of additional proposals received from space-related organizations. Исполнительный секретариат будет периодически информировать Подготовительный и Консультативный комитеты о любых дополнительных предложениях, полученных от организаций, связанных с космосом.