Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Policy - Стратегия"

Примеры: Policy - Стратегия
(a) The PEP Policy Framework focusing on the following priority areas: а) Базовая стратегия ОПТОСОЗ, в которой особое внимание уделяется следующим приоритетным областям:
The Policy is designed in a fashion that satisfies the labour market, social economic concerns and resource-based opportunities in the economy. Стратегия разработана с учетом потребностей рынка труда, социально-экономических факторов и возможностей экономики, определяемых объемом имеющихся ресурсов.
Taking into account the development on National and International scene on Shelter and related issues, a National Housing Policy was evolved in 1988. С учетом изменений в сфере жилья и связанных вопросах на национальном и международном уровнях в 1988 году была разработана национальная жилищная стратегия.
In this background, a National Health Policy, setting out a new framework for achieving health goals, was launched in 2002. В этих условиях в 2002 году начала осуществляться Национальная стратегия здравоохранения, которая создала новые основы для достижения целей в области охраны здоровья.
Policy must be sensitive to the political, cultural, social and economic context of the country concerned; Стратегия должна учитывать политические, культурные, социальные и экономические условия соответствующей страны;
The Diversity and Equity Policy, adopted in May 2002, is an important initiative for the growth and development of the Prince Edward Island public service. Принятая в мае 2002 года стратегия в поддержку многообразия и равноправия является важной инициативой по развитию и формированию государственной службы Острова Принс-Эдуард.
Technical Education, Vocational and Entrepreneurship Training Policy Стратегия развития системы профессионально-технической подготовки и обучения в области предпринимательства
This Policy will guide the formulation of initiatives that are gender-sensitive and developed through the strategic incorporation of a rights-based approach to human development. Стратегия будет служить ориентиром при разработке инициатив с учетом гендерного фактора, основанных на стратегическом применении правозащитного подхода к развитию человека.
(b) Comprehensive Agriculture Sector Policy, which seeks to streamline all activities, aimed at agricultural promotion in the country. Ь) Всеобъемлющая стратегия в сфере сельскохозяйственного сектора, направленная на рационализацию всех направлений деятельности по сельскохозяйственному развитию страны;
Korea's Policy towards Vehicle Safety Standards Harmonization Стратегия Кореи по согласованию стандартов безопасности транспортных средств
A comprehensive National Child Protection Policy, being drafted in consultation with UNICEF and other stakeholders, will be shortly submitted to the Cabinet for approval. Всеобъемлющая национальная стратегия защиты детей, которая разрабатывается в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и другими заинтересованными сторонами, в скором времени будет представлена на утверждение Кабинета.
The National Policy for Development and Empowerment of Women specifically contains a section on violence against women (VAW). Национальная стратегия развития и обеспечения прав и возможностей женщин содержит специальный раздел, посвященный проблеме насилия в отношении женщин (НВЖ).
The Reclamation Policy of 1902 had provided water below market prices with a view to increasing agricultural output and encouraging the creation of family farms. Стратегия в области мелиорации 1902 года предусматривала предоставление воды по ценам ниже рыночных в целях содействия наращиванию сельскохозяйственного производства и стимулирования создания семейных ферм.
(a) Policy, strategy and law; а) политика, стратегия и право;
In considering this matter, the Committee for Development Policy indicated that any new strategy should be based on an assessment of the implementation of prior strategies. При рассмотрении этого вопроса Комитет по политике в области развития отметил, что любая новая стратегия должна основываться на оценке выполнения предыдущих стратегий.
In 2005, the Gender Strategy was adopted, and the National Commission on Women and Demographic and Family Policy is now functional. В 2005 году была принята Стратегия гендерного равенства, и теперь функционирует Национальная комиссия по делам женщин и семейно-демографической политике.
Gender Policy and Strategy of the Indian Ocean Subregion 2009 - 2013 Субрегиональная политика и стратегия по гендерному равенству стран Индийского океана, 2009-2013 годы
The National Gender Policy and its Implementation Strategy provide a framework through which a common perspective and approach to gender mainstreaming are adopted and used in all sectors. Национальная гендерная политика и Стратегия по ее осуществлению обеспечивают основу для принятия и применения всеми секторами общей концепции учета гендерных факторов и единого подхода к такому учету.
National Gender Policy Implementation Strategy 2007 - 2010 Стратегия по осуществлению Национальной гендерной политики на 2007-2010 годы
A. UNHCR's role in support of the return and reintegration of displaced populations: Policy framework and implementation strategy А. Роль УВКБ в деле поддержки возвращения и реинтеграции перемещенных лиц: политическая основа и практическая стратегия
National Policy for the Protection of Orphans and Vulnerable Children is being prepared for earthquake affected areas, для районов, пострадавших от землетрясения, разрабатывается национальная стратегия защиты сирот и уязвимых детей,
The National Policy for Persons with Disabilities included disability caused by leprosy; Национальная стратегия в интересах инвалидов распространяется на инвалидность, обусловленную проказой;
Signed the ECOWAS Policy for the Protection, Rehabilitation and Reintegration of victims of trafficking in persons; подписана Стратегия ЭКОВАС в области защиты, реабилитации и социальной реинтеграции жертв торговли людьми;
A National Gender Policy was adopted in 2003, and last month stakeholders met, under the auspices, of NWC to review this. Национальная гендерная стратегия была принята в 2003 году, и в прошлом месяце под эгидой НКЖ встречались заинтересованные стороны для ее обзора.
The Institute's activities during 2011 and 2012 have continued to highlight key findings from the 2010 flagship report, Combating Poverty and Inequality: Structural Change, Social Policy and Politics. В течение 2011 и 2012 годов Институт продолжил развивать важнейшие результаты, отраженные в основном докладе за 2010 год, озаглавленном «Борьба с нищетой и неравенством: структурные преобразования, социальная стратегия и политика».